Размер шрифта
-
+

Искушение и соблазн - стр. 52

А благодушно улыбавшийся лорд Линдли, казалось, не замечает туч, сгущающихся над головой его друга.

– Итак, Клеммонс, что же привело вас сюда? – осведомился он.

– Да, собственно говоря, ничего, сэр, – небрежно бросила мисс Сент-Клемент. – Мы просто ехали мимо.

– Вот как? А мы решили, что вы отправились с визитом к родственникам миссис Клеммонс, – самым невинным тоном пробормотал Растмур.

Что-что? Софи захлопала глазами, решив, что ослышалась. Неужели он имеет в виду ее родственников? Господи помилуй, что лорду Растмуру известно о ее семье?! Нет, она ошиблась. Он не может ничего знать ни о родне ее бабушки, ни о других родственных связях Софи, тех самых, о которых не принято было говорить.

– Я не знал, что у миссис Клеммонс родственники в Уорике, – поспешно пробормотала мисс Сент-Клемент.

– А их и нет, – пришла ему на помощь Софи. – Моя бабушка когда-то жила в этих краях, но она умерла много лет назад. Так что у меня нет родственников.

– Твоя бабушка? – нахмурилась мисс Сент-Клемент. – Прости. Я не знал.

– Все в порядке! – поспешно бросила Софи. – Ты и не мог знать.

– А где вы жили после того, как умерла ваша бабушка, миссис Клеммонс? – довольно бесцеремонно осведомился Растмур.

Софи растерялась. Что у него на уме? Он просто пытается поддержать непринужденный разговор или… что-то подозревает? Девушка замялась, не зная, что сказать. Оставалось только гадать, что лорд Линдли рассказывал своему приятелю о ней и о доме, в котором она жила…

Растмур не стал дожидаться ответа. Он продолжал непринужденно болтать, словно это был ничего не значащий светский разговор.

– Вы ведь все последние четыре года жили в борделе мадам Эудоры, не так ли? Или вы нашли работу в другом месте?

Софи вздрогнула, как от пощечины, – в его устах это звучало так грязно, так оскорбительно.

Можно представить себе, что подумал лорд Растмур, когда Линдли рассказал ему о ее прошлом. Софи сгорала от стыда, догадываясь, кем он ее считает.

В глазах лорда Растмура вспыхнул зловещий огонек. Софи украдкой покосилась на Линдли. Но если она рассчитывала найти в нем поддержку, то ее надежды были напрасны. Казалось, он забавляется тем, какое направление благодаря бесцеремонной выходке его приятеля принял разговор. Ехидно подняв бровь, он посмотрел ей в глаза и усмехнулся. Господи помилуй, выходит, эти джентльмены нарочно затащили ее сюда, чтобы, как они думали, открыть глаза ее «мужу»!

Разозлившись, она вскочила на ноги. Бог свидетель, она не намерена слушать их оскорбления! И участвовать в их игре она тоже не станет!

– А вот это уже не ваше дело! – крикнула она. – Я ушла оттуда… и с вами я не пойду! Ни с одним из вас!

Страница 52