Размер шрифта
-
+

Искренне, безумно, по-королевски - стр. 5

Парень просовывает телефон между двух книг в твердом переплете и кладет на полку. А потом как будто пытается вытащить правую книгу.

– Эй! Не подглядывай! – шучу я.

– И не собираюсь! Зачем портить такое общение? – Он смеется. – Освобождаю место для твоего мобильника.

– Хорошо.

Я отвечаю взаимностью, проталкивая свой телефон. Как только мы видим оба устройства, начинается настоящий разговор.

– Ты студент колледжа или на подготовительном обучении? – спрашиваю я его.

– На подготовительном. Уже поступил. Правда, учиться буду дистанционно.

– О, здорово! Поздравляю с поступлением!

– Ура, – смущенно благодарит он. – Мне любопытно, что для тебя самое сложное?

– Не повредить глаза, усердно их закатывая.

Сама удивляюсь своему признанию.

– Что ты имеешь в виду?

– Я здесь всего неделю, но мне уже все надоело. Вместо того чтобы слышать реальные фразы одногруппников «Я устал» или «Извините, я опоздал», я слышу «У меня привилегии» или «Простите, но у меня привилегии».

– Прости, у меня тоже привилегии, – признается он. – И не только потому, что я белый гетеросексуальный мужчина. Я – белый гетеросексуальный мужчина из давней династии привилегированных людей с огромным состоянием.

– Ничего себе, ты как будто из чрева Бейонсе появился, – говорю я, высоко вскинув брови. – Даже Бейонсе не появилась из чрева Бейонсе!

– Здесь другое. Это больше похоже на то, как если бы ты родился из чрева Бейонсе, но без единого таланта. И при этом толпа следует за тобой по пятам и ждет, затаив дыхание, когда же ты сделаешь нечто удивительное.

– Не то чтобы мне тебя жаль, нет… – Пусть он и купается в деньгах, я бы не хотела оказаться на его месте. – Но я тебя понимаю… в гораздо меньших масштабах, конечно.

– Это самый быстрый способ почувствовать себя неполноценным.

Мне нравится его манера разговора. И нравится, как он рассказывает о том, что его тревожит.

– Ты британец?

– Не совсем.

– Тем не менее акцент британский.

– У нас есть общие акценты и родословная, но я родом чуть дальше, к юго-западу от Британских островов. Где Кельтское море.

Я не представляю, где это.

– Я из Лендерела. Мы для британцев вроде Канады для Америки, с похожими акцентами и прочим.

– О, круто!

Я впечатлена. Хотя не знаю, где на карте он находится, но точно слышала название.

– Для крошечной страны Лендерел обладает исключительной историей организации общества. Там зародилось сестринство!

Он смеется.

– Большинство людей, слыша название страны, первым делом вспоминают кухню или олимпиаду, которую мы приняли четыре года назад. Что ж, это будет новой точкой отправления.

Страница 5