Размер шрифта
-
+

Искра желаний - стр. 7

– Я вижу, вы согласны со мной, – произнес он.

– Как я уже говорила, я здесь недавно. Но, если вы ищете какой-нибудь сувенир, на втором этаже вам предоставляется отличный выбор. Кружки, сумки, всякие безделушки.

Лео представил, как это место будет выглядеть, когда он им завладеет. Высокотехнологичные белые глянцевые прилавки и открытые, просторные помещения; стекло и зеркала; компьютеры и аксессуары; никаких раздражающих музыкальных лифтов; и продавцы, которые действительно знают, о чем говорят.

– Если вы готовы потратиться, мы предлагаем богатый ассортимент кожаных сумок, которые производим сами по высочайшим стандартам. Они красивые и сделаны в Италии.

– К сожалению, – быстро солгал Лео, – я не смогу позволить себе ни одну из ваших кожаных сумок.

Мэдди кивнула в знак согласия, хотя он не выглядел бедняком.

– Но я мог бы купить какой-нибудь сувенир…

– Это на втором этаже.

– Проводите меня, – попросил Лео.

– Я буду с вами откровенна, – категорично заявила она. – Если вы пытаетесь заставить меня поужинать с вами, то зря тратите время. Я не пойду с вами в ресторан.

Лео стало интересно, изменила бы она свой тон, если бы знала, кто он такой. «Вне всякого сомнения, она заговорила бы иначе», – подумал он со своей обычной здоровой долей цинизма. Тем не менее он был человеком, привыкшим получать то, что хочет. И чем больше он говорил с ней, смотрел на нее, ощущал, как часто бьется его сердце, тем сильнее хотел ей противостоять.

На этот раз он решил на время забыть о работе и причине своего прихода в этот магазин.

– Вы очень высокомерная, да? – тихо произнес он, внимательно наблюдая за тем, как у нее краснеют щеки. – По-вашему, вы обладаете чем-то, что заставляет мужчину ломиться в закрытую дверь?

– Как вы смеете?..

– Вы забываете, что я клиент, а клиент всегда прав. – Он улыбнулся, давая ей понять, что он дразнит ее. – Так-то лучше, – сказал Лео, заметив, как поубавился ее гнев, а затем взглянул на часы и обнаружил, что время пролетело незаметно. – Покажите мне ваш сувенирный отдел. – Он поднял руки, словно сдаваясь в плен. – Вы можете дышать свободно, потому что приглашений на ужин больше не будет. Вы говорите, что недавно здесь работаете… Вы можете попрактиковаться как продавец на мне. Я скоро уеду из этого города, поэтому вам не придется беспокоиться, что я буду сплетничать за вашей спиной с местными жителями, говоря им о новенькой продавщице в большом магазине, которая ничего не умеет.

* * *

Мэдди смерила Лео взглядом, хотя ей захотелось улыбнуться.

Пока у нее нет друзей в этом городе. Поэтому общение с этим незнакомцем показалось ей глотком свежего воздуха. Естественно, она не собирается бегать на свидания с незнакомыми мужчинами, особенно такими красивыми и умеющими обольстить любую женщину. Но он правильно раскритиковал магазин. Мэдди придется узнавать у клиентов о том, что они думают по поводу универмага, на который смотрят другими глазами. Вероятно, ей следует прислушаться к мнению этого человека.

Страница 7