Исход Рагнарёка - стр. 42
– Здравствуй, о прекрасная Аврора, – покусывая губы, краснея пухлым лицом, проговорил лысый щур, нервно поправляя пальцами свободной от берёзового посоха руки ворот своей бурой рясы.
– Девушки, начинайте без меня. Приду – проверю, насколько вы там наигрались, – вышагал в коридор из одной комнаты полуголый молодой парень с короткой светленькой стрижкой и белоснежно блестящей улыбкой. – Асклепий! Старый развратник! Как там твой змей? Какими судьбами сегодня? И кого сегодня к тебе пригласить? Смугляночек, дарков, кого-то из щуров? Есть у нас ещё одна похотливая людоящерка…
– Эрот, я здесь по важному делу, – оборвал его тот. – И я, скорее, к ней, нежели к тебе.
– Не обижай меня, дружище, мой лук способен принести боли и страданий больше, чем просто влюблённость, – кивнул Эрот на Афродиту.
– Так вы не развлекаться сюда приехали, – со вздохом оглядела та Асклепия и его спутников. – О, снова ты, милый юноша, – улыбнулась она Вирбию. – Залечить твоё разбитое сердечко или уже не надо?
– Разбитое сердечко?! – изумилась Кьяра, поглядев на того.
– Вы можете… как-то задобрить Майю? Пожалуйста… Ради важного дела… – произнесла Диана и принялась рассказывать, что случилось.
Владелица борделя, выслушав всё, таки согласилась. Без споров, без кокетства, без торга и требования чего-то взамен. Казалось, предлога навестить давнюю подругу ей было достаточно. Похоже, они очень давно не виделись. Ди предположила, что с окончания Второй Войны Богов, когда их пути разошлись: Майя обиделась на людей, скрывшись в болотах и наполнив те прожорливыми растениями, а Афродита нашла своё место здесь, организовав сие заведение в городе на перекрёстке многих путей.
Эрот вызвался составить компанию. Даже показывал Сафу – свой чудесный лук из сросшихся, переплетающихся ветвей сосны и дуба. И два вида стрел: золотые, с голубиным оперением, и свинцовые, с перьями совы. Но Афродита оставила его приглядывать за делами в борделе. Сама же приоделась в красивую шубку, высокие кожаные сапожки с рубиновыми застёжками, меховую светлую шапку и отправилась с компанией, которой требовалась её помощь.
По дороге обратно Миранда не обнаружила дома младшей сестры. Ту из соседей и горожан Волколецка никто не видел уж несколько дней или, скорее, вечеров, с учётом, что девочка была обращена вампиром и под солнцем появлялась редко, обычно в волчьей детской накидке с ушками на капюшоне.
И даже притом, что царили пасмурные зимние дни, ни детвора, с которой Морри любила играть, ни уличные торговцы и городские дворники её давненько не наблюдали. Чародейка была потрясена и поспешила двинуться к военным лагерям, выяснить, не отправилась ли сестрица помогать Вольным Городам, ведь во взятии замка лорда Мортимера она участвовала самым прямым образом.