Ищите женщину - стр. 49
– Конечно, – рассеянно отозвалась Саида. – Хорошего дня.
– И вам, мисс Голдстоун, – на прощание приподнял кепку охранник.
Остановив машину возле белого «форда», на котором ездил Стив, владелица «Пурпурной дымки» достала ключи из зажигания, бросила их в лежавшую на пассажирском кресле сумочку и потерла ладонями щеки. Что это за история с внезапно подобревшим Джаредом? Неделю назад он говорил, что поставок ей не видать (если не будет выполнен «очень интимный» пункт договора), а в последний раз даже не снизошел до беседы. Рихарду надоело слушать ее жалобы, и он решил вмешаться? Вряд ли. Он знал по опыту, что это чревато скандалом.
И тут Саиду осенило. Вчера вечером она рассказала Ливию Хиббинсу все в деталях. И… что было дальше? Он поговорил с Рамоном? Нет. В противном случае мистер Эверетт позвонил бы ей посреди ночи и спросил, почему она не поставила его в известность. И разговор вышел бы некрасивый. Рамон решил не звонить ей посреди ночи и сперва разрешить вопрос с Джаредом? Саида не удивилась бы, узнав, что он заявился к мистеру Блэку домой и сделал ему предложение, от которого тот не смог отказаться. К примеру, такое: «Я отрезал вам одно ухо и отрежу второе, если вы не привезете даме спиртное». Но с чего бы Ливию Хиббинсу делиться этим с кем бы то ни было? Он только и делает, что работает, даже на свидания с Сильвией времени не находит, не говоря уж о задушевных беседах с Рамоном, который тоже вкалывает, как проклятый.
Саида взяла сумочку, захлопнула дверь машины и направилась к водителям. Они сидели в деревянной беседке, пили кофе и за обе щеки уплетали бутерброды.
– Привет, мисс Голдстоун! – поздоровался один из них. Второго, смуглокожего, звали Тайлер, он приезжал сюда часто. А этот, наверное, Джоэль, который ей звонил. – Спасибо за еду и кофе, очень вкусно!
– На здоровье. При случае поблагодарите еще и Стива, это он организовал.
– Уже поблагодарили. Извините, что отвлекли вас от дел, но наш козел… в смысле, мистер Блэк настоял на том, чтобы на документах стояла ваша подпись. И ваша печать.
– Мой бармен приедет через час с лишним, нужно будет внести оставшиеся ящики на склад. Стиву после операции нельзя поднимать тяжелое, а мы с Линдой не управимся в одиночку. – Саида улыбнулась. – Вы нам поможете?
Водители переглянулись.
– Отвезем несколько заказов и вернемся через полтора часа, – сказал Тайлер.
– Большое спасибо. Я позвоню мистеру Блэку и объясню причину вашей задержки, если у него возникнут вопросы.
– Никаких вопросов, мэм, – отозвался Джоэль. Волосы у него были светлыми, а глаза – ярко-голубыми. Викинг. Швед или норвежец. У Тайлера корни, судя по всему, были ливанскими, и вместе парочка смотрелась эффектно. Джаред Блэк с удовольствием нанимал всех, кто умел и любил усердно работать, в то время как другие с подозрением относились к людям восточной наружности. – Хозяин велел обслужить по высшему разряду. Если хотите, поможем вашему бармену расставить бутылки.