Размер шрифта
-
+

Ищите женщину - стр. 13

– Прошу прощения, меня отвлекли дела.

Обернувшись на звук незнакомого голоса, Саида на мгновение застыла с приоткрытым ртом. Она ожидала, что управляющий «Белой совы» будет похож на кого-то из приятелей Рихарда, но увиденное застало ее врасплох. Ливий Хиббинс оказался высоким стройным мужчиной с чуть отросшими золотисто-каштановыми волосами и красивым, почти изысканным лицом. Взгляд холодных серых глаз остановился на Саиде, и она почувствовала, как к щекам приливает кровь. Идиотка. Нервы у нее и вправду на пределе, если хорошенький темный эльф может заставить ее покраснеть.

Положение спасла Сильвия. Обойдя столик, она подлетела к своему мужчине и повисла у него на шее. Ливий приобнял ее за талию, изобразив вежливую радость. Совсем не то, чего ожидает влюбленная женщина, подумала Саида. Химии между этими двоими не наблюдалось.

– Привет, – поздоровалась Джой. – Выпьешь с нами?

– Благодарю, но я тороплюсь. Рамон еще днем попросил заехать в «Хрустальную ленту» и решить пару вопросов.

– Как, ты уже уходишь? – расстроилась Сильвия. – А как же наше свидание?

– Свидание? Мы не назначали…

– Конечно, назначали! – перебила она и добавила тоном, который подошел бы для интимной беседы в спальне. – Сегодня в полночь, у тебя дома.

Ливий натянуто улыбнулся и убрал руку с ее талии, отходя на шаг.

– Извини, милая. Вряд ли я освобожусь до утра. Надеюсь увидеть тебя завтра на новоселье.

Недовольно поджав губы, Сильвия вернулась за столик. Ливий вновь посмотрел на Саиду.

– Кажется, нас не представили друг другу, миледи, а вы здесь впервые.

– Это Саида Голдстоун, – заговорила Джой. – Подруга Рихарда. Дорогая, это Ливиан Хиббинс, здешний управляющий. Хм, я думала, что Рихард вас уже познакомил…

– Он планировал сделать это на новоселье, мистер Хиббинс, – произнесла Саида, к которой вернулся дар речи. Она поспешно вдавила сигарету, истлевшую почти до фильтра, в пепельницу.

Ливий наклонился к ее руке для поцелуя.

– Рихард рассказывал мне о вас, но эти рассказы не передали и сотой доли вашего очарования.

– Саида владеет «Пурпурной дымкой», – добавила Джой. – Сегодня она именинница, но мы все равно скатились до обсуждения деловых вопросов, хотя тысячу раз клялись себе в том, что по вечерам будем выбирать другие темы.

– О. – Мистер Хиббинс выглядел растерянным. – Так у вас день рождения. А я не успею организовать достойный сюрприз, не говоря уж о подарке. – Он взглянул на наручные часы. – Сделаю самую малость. Еда и выпивка для вас и ваших прекрасных подруг – за счет заведения. Мои поздравления, миледи. Угощайтесь и получайте удовольствие от замечательного вечера.

Страница 13