Исцели меня. Часть первая - стр. 58
– Согласен на любые условия!
– Кейт, – судя по тону голоса, мама вознамерилась меня отговорить, но вопреки моим предположениям, закончила фразу совершенно неожиданно, – возьми из вазы деньги на такси. Было приятно познакомиться, Зак.
После этих слов она удалилась на кухню. Очередная странность! Обычно Сандра никогда не сдаётся без боя. Сюзанна, проводив маму взглядом, принялась одеваться, вообще никак не прокомментировав происходящее.
– Поедешь со мной? – спросила я подругу, пока та натягивала на себя куртку.
– В «Весёлый Роджер»? Вот уж точно, не сегодня, – ответила Браин, открывая входную дверь. – Я заеду за тобой в школу завтра. А ты, Коннери, отвезёшь её в бар и привезёшь обратно, понял?
– Так точно, мисс Браин.
Получив утвердительный ответ, Сью вышла на улицу. А спустя пару минуту я услышала, как её «Витц», шелестя шинами по гравию, уехал.
– Что же, – я оглядела себя, поправляя юбку, – мне определённо нужно переодеться, подождёшь в машине?
Коннери кивнул, покидая прихожую, напоследок отмечая, что мне очень идут платья.
Где-то в глубине души и не очень-то глубоко, я испытывала облегчение. Моё внутреннее «Я» яростно протестовало против перемен, к которым мог привести сегодняшний ужин. Пусть лучше всё останется как есть. Не могу и не хочу переходить на этот дурацкий «новый уровень» отношений!
На сборы много времени мне не потребовалось – снять платье, надеть джинсы и, раздражающую мать, рубашку со слегка вытянутыми локтями. Волосы пришлось собрать в хвост, а жаль, Сью потратили целый час чтобы их выпрямить.
Через полчаса старенький пикап Зака уже остановился на парковке “Роджера». Клиентских автомобилей было немного, что радовало. Значит, смена будет тихой и не утомительной. И, всё же, толика волнения присутствовала! С обязанностями официанта я уже разобралась, но вот в тонкостях работы баристы была слабо подкована.
– Если сомневаешься, спрашивай Колина, второго бармена. Он с удовольствием подскажет. Но на всякий случай, под стойкой, в синей картонной коробке, есть бейдж с надписью «стажёр». Надень его, клиенты будут более снисходительны, – посоветовал Коннери, когда я уже вышла из его машины.
– Ладно, как закончу, позвоню. Будь на связи! – отсалютовав, я закинула на плечо рюкзак и отправилась на работу.
Глава 17
Облегчение, вызванное полупустым паркингом, продлилось недолго. Ближе к восьми «Весёлый Роджер» был битком забит постояльцами – бесконечный круговорот одних и тех же лиц, заказывающих одни и те же напитки и закуски. Даже объявленный траур, в память о Люси Хилл, не смог помешать любителями рёбрышек на гриле провести вечер как обычно – то есть, здесь. Зато смена прошла достаточно быстро.