Размер шрифта
-
+

Ирландский воин - стр. 43

Она опять внезапно умолкла. Финниан терпеливо ждал продолжения, и минуту спустя, глядя в землю, Сенна тихо добавила:

– И у меня ужасно хорошо все это получается.

Финниан невольно рассмеялся:

– Так хорошо – или ужасно?

Девушка взглянула на него с удивлением, потом, тоже рассмеявшись, проговорила:

– Если честно, то бывает по-всякому. Моя поездка к барону – это, конечно, ужасная история.

– Да, верно, – согласился Финниан. – Но сейчас Рэрдов, наверное, уже проклинает себя за глупость.

– Наверняка, – кивнула Сенна. – Он мог бы занять выгодное положение на рынке шерсти, а вместо этого говорил со мной о браке и крашении.

Финниан тут же приподнялся.

– Рэрдов говорил о крашении?..

Сенна снова кивнула:

– Да. Это его навязчивая идея.

– Уишминские моллюски?

Девушка вздрогнула и, пристально глядя на собеседника, спросила:

– Ирландцы тоже знают об уишминском индиго?

– Да, конечно. – Финниан изобразил равнодушие. – А что в этом странного?

– Вообще-то все это просто глупые россказни, – заявила Сенна. – К тому же земли Рэрдова – это не легендарный берег индиго. – Она взяла другую веточку и тотчас же принялась ее ломать.

– Это теперь здешние земли принадлежат Рэрдову, – тихо сказал Финниан, пытаясь справиться с внутренним волнением. – Но прежде они были ирландскими. —

Более того, эти земли принадлежали его, Финниана, семье.

Он с трудом подавил желание схватить Сенну за плечи и потребовать, чтобы она сказала, как много ей известно об уишминских красках и почему она вообще о них знает. Стараясь говорить как можно спокойнее, Финниан спросил:

– А как по-вашему, Сенна, Рэрдов стал бы так беспокоиться из-за выдумки?

– Думаю, Рэрдов – настоящий сумасшедший.

Финниан рассмеялся:

– Знаете, рассказывают, что уишминские моллюски обладают способностью губить людей, так что вам, Сенна, лучше держаться подальше от них.

– Я их видела, – призналась Сенна. – И я видела уишминскую краску.

– Видели? – переспросил Финниан, и сердце его гулко забилось.

Сенна кивнула:

– Да, видела. У Рэрдова есть образец, кусочек ткани, окрашенный в цвет индиго. А вы когда-нибудь видели этот цвет? Это самый изумительный оттенок синего и…

– Фальшивка, – перебил Финниан, не в силах сдержаться.

– Но тот цвет был прекрасен! – В голосе девушки появились восторженные нотки. – И если бы кому-то удалось воссоздать этот цвет, то он был бы… – Она в очередной раз внезапно умолкла.

Финниан молча слушал и вспоминал детство. Он вырос вблизи этих берегов и в детстве слушал истории о древних красках и об утерянных секретных рецептах их изготовления. Сухой и морщинистый старый Дональд и острый на язык Руайдри – эти алхимики красоты всегда были для Финниана такими же легендами, как Финн Маккун и как Тристан и Изольда.

Страница 43