Интриган Ее Высочества - стр. 27
– Как ты? – раздалось негромкое.
– Все нормально. – сказал спокойно и огляделся по сторонам. – Меня вылечили.
– Зачем ты проиграл? – вдруг надула губки принцесса. – Я думала, ты просто размажешь его по дуэльной площадке.
– Прошу, примите мои глубочайшие извинения, что не оправдал ожиданий. – выполнил поклон.
– Это все какой-то хитрый план? – уточнила гостья. – Тогда, в подвале, ты уничтожил двух темных опытных магов, да и в последний раз сносил щиты своими конструктами на раз.
– Если бы я использовал это заклинание, – повинился перед дочерью короля. – то все могло бы закончится трагично. Даже если бы мне ничего не было, мы гости, госпожа. Нам не простят такого вероломного отношения.
– Ты прав. – вздохнула высокородная и положила подбородок на основание ладони, глядя невидящим взглядом перед собой.
Я же прислонился к стене. Конечно, прикрыться политической нуждой – красивый ход. Однако, если говорить честно, я планировал выиграть. Эта дуэль сильно ударила по самолюбию. Поморщившись своим мыслям, обратил внимание на грустную принцессу, что все еще витала в своих мыслях.
– Ваше Высочество, – вдруг опомнился. – Вы пришли только за этим?
– Ну конечно нет! – вскочила гостья. – Ты где шляешься ночами? Почему мне служанки говорят, что ты зашел, проверил и тут же ушел? Совсем забыл, что ты мой старший слуга?
– Госпожа. – опустился на левое колено и прижал правую руку к груди. – Как я мог? У меня были дела в городе.
– Снова бегал к своей портнихе? – сузила глаза высокородная.
– Я встречался с графом Кипар. – сознался честно. – Мы обсуждали политическую ситуацию в стране.
– Опять ты лезешь в политику, не посоветовавшись со мной? – тяжело выдохнув, сокрушенно уточнила принцесса.
– Вы же понимаете, – начал аккуратно, закладывая словесный вираж. – что все это ради Вас.
В комнате было тихо. Соврал ли я? Ни в одном слове. Камень, даже если высокородная смотрела на него, не покажет лжи.
– Я поняла, Тон. – раздался ровный голос дочери короля.
Подняв голову, я оценил флер, что крутился сейчас над головой госпожи. Орфейя смотрела на меня спокойным взглядом и, казалось, ее глаза светятся голубым светом.
– Благодарю за это, Ваше Высочество. – сказал учтиво и поднялся.
Теперь я оказался выше девушки и снега над ее головой стало больше.
– И вообще! – вдруг возмутилась гостья. – В следующий раз одевайся полностью! Все, я ушла.
Несколько стремительных шагов, хлопок двери и только легкий запах луговых трав напоминал, что в этой комнате нас только что было двое.
Пришлось сбросить штаны и забраться под одеяло. Сон никак не хотел забирать меня в свой мир, потому, мне казалось, что я даже не смог нормально уснуть. Однако, когда встал с утра, тело было отдохнувшим.