Размер шрифта
-
+

Инстинкт зверя. Запретное влечение - стр. 9

— Переспите со мной?

И только когда договорила, обернувшись к случайному гостю ресторана полностью, поняла, кому именно я такую полнейшую глупость сморозила. Он же…

Мой извращенец!

То есть не мой, конечно. Я не буквально.

Но извращенец!

Тот самый.

Из лифта…

2. Глава 2

Глава 2

Кейтлин

В моей груди бушевало всё то же адское пекло. Теперь уже не только из-за принятого алкоголя. Пока я стояла и ошалело смотрела в золотисто-карие глаза знакомого незнакомца напротив, с каждым уходящим мгновением чувство собственного попадалова стремительно усиливалось, превращаясь в жгучий стыд.

Ну вот почему именно он?!

Почему мне не попался какой-нибудь старикашка?

Или озабоченный подросток…

Или хотя бы тот же официант!

Последнему хотя бы приплатить было можно, а с прочими — рассчитывать, если не на взаимную солидарность, то как минимум, на жалость.

Но ведь нет!

И теперь ничего не оставалось, как внутренне погибать от откровенного ужаса при одной только мысли о том, как в скором времени получу полный презрения отказ, а также встречные обвинения в том, что я, мало того, что сама извращенка, ещё и на всю голову тотально больная.

Почему я вообще заявила именно такое?

Могла бы начать с чего-нибудь гораздо попроще. Тогда хотя бы не было сейчас столь мучительно стыдно.

Но и взять все свои слова назад я тоже, к сожалению, не могла. Не тогда, когда за моей спиной ожидает дальнейшего Оливер Стоун, по-любому весь такой из себя уверенный и насмехающимся над моим позорным фиаско.

А тот, кому я предложила со мной переспать…

Всё молчал и молчал, неотрывно глядя мне в глаза, пока напряжение внутри меня лишь разрасталось и разрасталось, грозя превратиться в атомный взрыв. Так и не сказал ничего, зато протянул руку в приглашении.

Божечки, если ты существуешь, спасибо тебе!

Не то чтоб я собиралась стать «той самой — лёгкого поведения», но за его ладонь уцепилась, как за спасательный круг, а когда он потянул меня за собой, безропотно пошла, продолжая благодарить всех и вся.

Но это до поры до времени, конечно же!

— Эй, чувак, это самая огромная ошибка в твоей жизни! — донеслось нам в спину от Оливера. — Её отец тебя кастрирует, если ты прикоснёшься к ней!

Не то чтоб мой отец был настолько известным, вездесущим и ужасным, чтоб можно было бросаться такими громкими заявлениями…

Ладно, настолько.

Моя бабуля владела прачечной, а сына обучила бухгалтерскому делу. То и стало фундаментом семейного бизнеса примерно около полувека назад. В прачечной Уильямсов не только приведут в порядок вашу рубашку с пятнами от пролитого вина, но и превосходно отмоют все ваши незаконно добытые денежки, вернув вам их такими чистыми и легальными, какими они не бывают даже у простых работяг, живущих от зарплаты до зарплаты. К моему отцу обращались контрабандисты, торговцы оружием, наркотой, те, кто продавал чужие тела и души, даже грабители банков и фальшивомонетчики. Когда общение с такими личностями становится обыденностью, ты или ломаешься и остаёшься в полном дерьме или становишься достаточно сильным, чтобы справиться с подобным дерьмом. Мой отец стал. Его или уважали, или опасались. Это являлось залогом стабильности бизнеса. Я не встречала в этом городе никого, кто посмел бы обмануть Алестера Уильямса, либо что-то утаить от него. Более жестокими и скорыми на расправу, чем он, были лишь те самые контрабандисты, торговцы оружием, наркотой, те, кто продавал чужие тела и души, а также грабители банков и фальшивомонетчики. Семейство Стоун, кстати, тоже относилось к их числу.

Страница 9