Иностранная литература №10/2011 - стр. 2
Пьесу уже в 2008 году читали в тель-авивской “Габиме”, в сентябре 2009 года в Национальном театре в Лондоне состоялась ее мировая премьера, в варшавском “Театре на Воле” она была поставлена осенью 2010 года. Тогда же “Одноклассники” были отмечены главной литературной премией Польши Нике, вручая которую автору, Адам Михник заметил, что, пока в Польше есть такие писатели и такие жюри, можно смотреть в будущее оптимистически.
Теперь трудная “история в четырнадцати уроках” Слободзянека предлагается вниманию российского читателя, который, хотелось бы надеяться, сможет по достоинству оценить и смелость автора в обращении к позорному факту национальной истории, и владение документальным материалом, и мастерство его воплощения в художественном образе.
Дора (1920–1941)
Зоська (1919–1985)
Рахелька, затем Марианна (1920–2002)
Якуб Кац (1919–1941)
Рысек (1919–1942)
Менахем (1919–1975)
Зигмунт (1918–1977)
Хенек (1919–2001)
Владек (1919–2001)
Абрам (1920–2003)
Урок I
Все (поют).
Абрам.
Хенек.
Рахелька.
Якуб Кац.
Владек.
Менахем.
Зигмунт.
Зоська.
Дора.
Рысек.
Все.
Урок II
Все (поют и танцуют).
Рысек. В школе было здорово. Столько всего интересного. Я подружился с мальчишками, и девчонки мне нравятся – они красивые. Одна еврейка так мне понравилась, что я вырезал из розовой бумажки сердечко, написал на нем стишок, побрызгал духами и положил ей в ранец.
Дора. Я увидела, что Рысек копается в моем ранце. Испугалась. Подбежала и увидела сердечко. Рысек мне нравился. Дурачок, но красивый. Я стояла с этим сердечком в руке, а тут вдруг подошел Менахем и прочитал стишок вслух.
Менахем. В этом сердце вся
К тебе любовь моя!
Якуб Кац. Тогда я сказал: “Мазлтов, Рысек!” Все. Мазлтов!