Размер шрифта
-
+

Иностранная литература №01/2013 - стр. 7

– Нежнее, нежнее,  – сказал ему доктор Баллантайн.  – Представьте, что это ваша девушка.

Мистеру Роузвеллу, у которого девушки никогда не было, это мало помогло, а вот Лора справлялась куда лучше, настолько хорошо, что Баллантайн позволил себе выйти – поговорить по мобильному.

В этот самый момент миссис Доналдсон повалилась на стол и потеряла сознание.

Все смотрели на Терри, и на нее обратили внимание не сразу. Но потом сгрудились вокруг нее, кто-то приподнял веко и поглядел в устремленный в пустоту остекленевший глаз, а одна девушка – не Лора, другая – стала возиться с ее платьем: пыталась отыскать сердце.

– Я кого-нибудь вызову,  – сказал Терри и, натянув трусы, схватился за мобильный.  – Вы куда обычно звоните?

– Что за херня!  – воскликнул Роузвелл.  – У одного геморрой, у другой удар.

– Что, правда, удар?  – спросил Минскип.  – Я думал, это по сценарию.

– Нет,  – сказал Терри.  – Я бы знал. Она же мне вроде как жена.

– Как бы то ни было,  – сообщил Роузвелл,  – мы удары не проходили.

Возвращается доктор Баллантайн, и все сомнения по поводу серьезности ситуации отпадают. Оценив обстановку, он немедленно вызывает по мобильному команду реаниматологов. А затем, пока они не прибыли, решив не упускать шанс, обсуждает со студентами, какие меры следует принимать в подобных случаях.

– А может это быть стресс?  – спросил Терри.  – Она, когда пришла, уже была не в духе. Просто она из тех, кто все держит в себе.

Баллантайн пропускает его слова мимо ушей, просто говорит:

– Ну, куда они запропастились? Дорога каждая минута. Мы-то уже в больнице. А если бы это случилось на улице?

– Миссис Доналдсон,  – позвала Лора, склонившись над потерявшей сознание женщиной.  – Миссис Доналдсон!  – И добавила со слезами: – Понимаете, я ее знаю. Она моя квартирная хозяйка.

– Можем мы хоть что-нибудь сделать?  – спросил Баллантайн.  – Думайте, кретины, думайте!

Все задумались, хотя и понимали, что, если бы что-то могло помочь, доктор Баллантайн это бы уже сделал.

– У нее есть дочь,  – сказала Лора.  – Может, попробовать с ней связаться?

Платье миссис Доналдсон задралось, и видны были чулки на поясе с застежками, таком старомодном, что Баллантайн не стал обращать на это внимания студентов исключительно ввиду серьезности ситуации. Он лишь оправил, приподняв ноги миссис Доналдсон, платье и сказал бесчувственному телу:

– Вот так хорошо.

Лора, которая так и стояла около нее на коленях, положила руку ей на шею.

– Пульс нормальный.

– Прекрасно,  – сказал доктор Баллантайн,  – только вы щупали его, не сняв перчатку, в которой осматривали задницу мистера Портера.

Страница 7