Размер шрифта
-
+

Иностранная литература №01/2013 - стр. 13


– Когда мистер Доналдсон был жив,  – сказала миссис Доналдсон,  – это была наша с ним спальня.

– Она нам очень нравится,  – сказала Лора.

Дело было несколько вечеров спустя. Миссис Доналдсон только что с особой тщательностью задернула шторы – как по совершенно другой причине некогда задергивала шторы ее мать во время бомбежек.

Миссис Доналдсон еще не до конца осмыслила тот факт, что предложена была не помощь по хозяйству, а нечто более… более взрослое – то, к чему сейчас шли последние приготовления. Она вовсе не сгорала от нетерпения, однако не знала, как отказать молодым людям, не проявив при этом неблагодарности.

– Вы когда-нибудь видели, как другие занимаются любовью?  – спросила Лора.

– По правде говоря…  – Миссис Доналдсон сделала вид, что роется в памяти.  – …кажется, никогда.

– Отлично!  – воскликнула Лора.  – А мы беспокоились, будет ли вам это в новинку.

– Будет,  – сказала миссис Доналдсон.  – Конечно, будет.  – Впрочем, имейся у нее выбор, она, возможно, предпочла бы звонкую монету.  – Нет, я прежде ни в чем таком не участвовала.

– Мы тоже,  – призналась Лора.  – Естественно, мы делали это при других, ну, как это бывает на вечеринках. Но по предварительной договоренности – никогда. Не было ничего такого…

– Официального?  – подсказала миссис Доналдсон.

– Да, наверное.

– Официальным это и не будет,  – сказал Энди, появившийся в рубашке и трусах, с бутылкой воды в руке.  – Все будет очень неформально. Только не ожидайте от нас чего-то сверхъестественного. Все вполне обычно и естественно, никакой экзотики. В этом мы не мастаки, правда, Лол? Во всяком случае, пока что.

– Я полагаю,  – заявила Лора,  – что для этого у нас еще достаточно времени. Вы согласны?

– О да,  – сказала миссис Доналдсон.  – Время всему – свое.

– Так, а свечи-то, свечи!  – воскликнул Энди и вышел.

– Где бы вы хотели сесть?  – спросила Лора.

– Мне все равно,  – ответила миссис Доналдсон, которой все время хотелось набраться смелости и все это прекратить.  – Если вы не против, могу здесь.

Она присела на стул у изножья кровати.

– Если вам удобно, пожалуйста,  – сказала Лора, на которой вдруг не оказалось ни майки, ни лифчика. Миссис Доналдсон, увидев это, тут же стала рыться в сумочке – искать салфетку.

– У этого места один недостаток,  – заметила Лора.  – Отсюда вы почти ничего, кроме зада Энди, не увидите… Думаю, вам будет удобнее вот тут.  – Она показала на обитый тканью табурет у туалетного столика, за которым при жизни мужа миссис Доналдсон сидела каждый вечер, накладывая на лицо крем.

– Так вы будете видеть,  – сказала Лора,  – и его и меня, так сказать, во взаимодействии.

Страница 13