Иногда нам снятся старые собаки (сборник) - стр. 22
– Парле ву франсе?
– Ноу!
– Так че ж ты лезешь! – нетолерантно вмешался Юра в этот диалог культур.
– Спокойно, Юра! Мадам! Олив! Файв килограмс!
Тетенька кивнула и взвесила в кулечке пятьсот граммов.
– Ворот кунэм, – устало выдохнул Юра. – Я их щас убью!
Тут на сцену вышел еще один персонаж – мужчина в галстуке.
Видать, главный! Наша ханум ему что-то пошептала. Он оглядел нас и поинтересовался:
– Файв килограмс? Беш?
– Беш! Беш!
И начали нам отгружать оливок.
– Этих беш! И этих беш! А вот этих три килограмм!
– Юра, как мы это попрем?
– Закинем в багаж, и самолет сделает все за нас.
Наивные чукотские дети! Мы ж еще не знали маршрут до дома. А тем временем наши оливки были раскиданы по пакетам.
– Сос! Нам нужна коробка! Как будет коробка по-английски?
А я что-то задумался. И, не отвлекаясь, сказал:
– Коп.
– Коп! Уй нид коп!
Ханум закивала и убежала.
– Блин! Юр! Я что-то затупил, «коробка» по-английски «бокс», а «коп» – это по-осетински. А по-английски «коп»…
– Она щас полицию приведет!
Однако ханум вернулась с дивной картонной коробкой. На кассе нас встречали три охранника и человек шесть персонала. Весть о двух дебилах и шестнадцати килограммах оливок разнеслась по Бодруму стремительно!
Конечно, история, начавшаяся ТАК, не могла просто закончиться привозом даров турецкого сельского хозяйства во Владик с последующим поеданием. Нам было сообщено об изменении маршрута! Вместо «Бодрум – Нальчик» теперь было так:
«Бодрум – Стамбул – Нальчик». Чуете, да? Вместо «закинул в самолет 16 кг оливок в Бодруме – получил в Нальчике» Юре предстояло «закинул в самолет 16 кг оливок в Бодруме – получил в Стамбуле, перенес в другой терминал – закинул в самолет – получил в Нальчике». Ну да ладно! И вот грузимся в Бодруме. Юра водружает коробку на весы. Симпатичная девушка в униформе ласково интересуется: