Иннокентий едет в деревню - стр. 17
Лизетт кивнула, открыла дверь, и мы вошли.
– Ах, – вздохнула Лизетт.
Большая часть мебели была сломана, зеркало за баром разбито. Стройный ряд бутылок с алкоголем исчез.
Лизетт остолбенела. Она была бледна и испугана.
– Не волнуйся, – успокоил я, – Сергея тут не было, ты же сама сказала.
Она кивнула. Попыталась поднять стол. У стола была сломана ножка, и он опять завалился набок.
Выдержав приличествующую паузу, я спросил:
– Так что там насчет кофе?
Галантным кавалером я не был.
Лизетт кивнула и, как сомнамбула, проследовала на кухню.
Я поднял один из уцелевших стульев и сел. Лизетт принесла тарелку с холодной закуской: вареными яйцами, солеными огурцами и двумя бутербродами с сыром.
Я съел все без остатка. Посмотрел на осунувшееся лицо девушки и попросил добавки. Она ушла и вернулась с двумя сухими булочками.
– Ешь, – сказал я. – И чтобы без разговоров.
Лизетт слабо улыбнулась, но с булочками расправилась молниеносно.
– Нам нужно кое-что прояснить, – сказал я. – Ты сейчас открыла замок ключом, так? Значит, Пещера была заперта?
Лизетт кивнула.
– Значит, тот, кто это сделал, имел ключ.
Лизетт не понимала, к чему я клоню, и молчала.
– Ключ у тебя и у Сергея.
Лизетт снова кивнула.
– У кого еще есть ключ от Пещеры?
Девушка пожала плечами:
– У всех. У всех у нас есть.
Потом что-то сообразила и добавила:
– У тебя нет. У тебя нет ключа.
1.2.1. Жалостливый кавалер
– Может, это Кролик?
– Зачем ему?
– Ты же сама сказала, что они поссорились.
«Меня твои делишки не волнуют, и кончай здесь околачиваться», – вот, что сказал Сергей Кролику.
Лизетт пожала плечами.
– Страшно за него, – сказала она.
– Думаю, все в порядке.
Девушка заперла Пещеру.
– Боишься, что стул украдут? Сломанный… И зачем закрывать, если у всех ключи?
– У тебя-то нет, – напомнила Лизетт.
Я рассердился.
– Почему ты вообще со мной разговариваешь? Я же вор!
Лизетт посмотрела на меня с осуждением.
– Я пойду.
На ее глазах появились слезы.
– Ну что ты?! – сказал я. – Найдешь ты Сергея, все будет хорошо.
Я обнял ее и услышал тяжелый стук сердца. «У нее словно барометр на несчастья в груди спрятан».
– Ладно. Пойдем к Папе. Может, он что-то знает, – галантным кавалером я не был, но был кавалером жалостливым.
1.2.2. Замок Высокого Папы
Высокий Папа жил в большом доме, облицованном серым камнем. С террасой на втором этаже и балконом на третьем.
Он стоял на веранде и держал в руках чашку с блюдцем.
– Здравствуйте, – крикнул я через забор.
Высокий Папа тупо уставился на меня.
– Приятного чаепития!
Он перевел взгляд на Лизетт, а потом отвернулся.
– Сан Саныч, – крикнула она. – Вы Сережу не видали?