Ингви фон Крузенштерн - стр. 40
Мимо проплыли коридор и холл. Вот мы оказались на дворике перед фасадом. Все силы направляю на сохранение транса и на восстановление от стегающих ударов. Неожиданно они прекратились.
Из мутной картины мира выплыли два стражника. Подхватили обмякшего меня и поволокли к воротам. Я прекратил транс и окунулся в океан боли тела. Стоны и проклятья сами вырвались из горла.
– Тебе еще повезло, парень, – бросил на меня взгляд тот, что справа.
– Эт точно. Зашибить мог и не заметил бы, – покивал второй.
– Во-во! У графа Александрова нрав ого-го, дюже дурной.
– Глава рода! – с выражением сказал первый и прибавил: – Боярин все-таки.
– Он же… – с трудом выдохнул я. – Он же граф.
– Я имею в виду боевой чин.
– Не… не Гридь разве?
Поясняет второй стражник, ибо первый просто покачал головой:
– Официально он Гридь, но среди наших всем известно, что уж больно могуч граф. Больно могуч.
Второй зыркнул:
– А ты? Что-то плохо тебя чувствую. С какого рода?
– Я это… вышел из рода… разругался. Теперь сам, – выдал я им удобную легенду.
– У-у! – подхватили оба блюстителя порядка.
– Да пошли они! Род слабый, надо, говорят, укреплять. Подыскали мне одну… – тут я перевел дыхание, едва не уйдя в обморок. – Фух! Уродина она была, каких свет не видывал, но с потенциалом. Я и так, и эдак пытался к ней привыкнуть, так оказалась еще глупой вконец. Отказался я. Все, говорю, отец, делай что хочешь, а не возьму такую в жены. Пришлось уйти.
Стражники от рассказа начали цокать и качать головой. Одобрили выбор, а потом правый спрашивает:
– Говор у тебя ненашенский? Как, говоришь, род твой бывший назывался?
– Так с севера я, с Мурманова Берега, слышали о таком?
Оба мотнули головами. Ну, а мне сочинять нетрудно, так что к воротам мы пришли незаметно.
– Васе-о-ок! – смешно искривляя рот, крикнул стражник слева. – Слышь, Васек!
Из башни вышел еще один стражник.
– Пусти паренька на лежанку, дух перевести – от Александрова только что, получил плетей на брата.
– И живой? – удивился Васек.
– Слава богам.
Я не стал отнекиваться. Сил в ногах и правда нет. Выдул воды полкувшина и завалился на широкую, умягченную сеном и покрытую мешковиной, скамью.
Каптерка разбудила манящей кислотой аромата браги и дразнящим, жирным запахом жареного мяса, от которого желудок буквально забился о ребра. Рот наполнился слюной, и я шумно сглотнул.
Под грохнувший хохот услышал:
– Говорил же! Вставай, дружок, поешь с нами. Да и познакомимся заодно.
Тут служат маги, потому света в помещении хватает. Пара лучащихся шариков висит по сторонам от могучего стола, повидавшего многое. Рядом четыре лавки, места на которых хватит на большую компанию. Я поспешил присоединиться, ибо голод буквально сводит с ума.