Размер шрифта
-
+

Инг-Мари. Виртуоз магического сыска - стр. 29

– Ты не задержишься? Что, даже не попросишь потрогать мои мускулы?

– Их сначала найти надо, – из вредности ответила Эбби и спустилась на первый этаж.

Реми присоединился к ней через четверть часа, уже полностью одетый, пахнущий фруктовым мылом – и с расческой в руке.

– Кристалл у тебя с собой?

Эбби достала его и положила на стол. Запах гари еще не до конца выветрился, на платке, в который он был завернут, отпечатались черные следы.

– Он как будто с пепелища, – сказала Эбби. – Но пожаров в этом квартале не было несколько лет. Может, его пытались сжечь?

– Сжечь кристалл? Для этого нужно что-то посильнее камина.

Инг-Мари откинулся на спинку кресла, перекинул мокрые волосы через плечо и начал неторопливо и тщательно расчесывать. Пальцы ловко распутывали длинные спутавшиеся пряди, и на темной одежде не оставалось ни одного выпавшего волоска.

– Но если это правда улика, то ее могли хотя бы попытаться сжечь.

– Проще вышвырнуть в реку, смыть в канализацию, закопать в палисаднике, – невозмутимо перечислил Реми. – В любом случае, его нужно очистить от копоти. Займись этим, Лерой. А когда закончишь, нужно будет навестить мага, которого тебе порекомендовали в Департаменте.

– Почему именно я должна заниматься грязной работой?

– Потому что из нас двоих на данный момент я чище.

Эбби только вздохнула. Поняла, что спорить с фэйри себе дороже. Она сама нашла кухню, чистящее средство и жесткую щетку. Вода, к счастью, была проведена в дом, и Эбби взялась за дело. Копоть будто въелась в неровные зеленоватые грани, пришлось как следует постараться, чтобы привести кристалл в более или менее приличное состояние.

Когда Эбби вернулась в гостиную, Реми беззастенчиво дремал. Полузаплетенная коса змеилась по груди, быстро подсыхая.

– Кхм! – изобразила Эбби не слишком натуральный кашель. – Кхе-кхе!

Реми не реагировал, и тогда Эбби подошла ближе и склонилась над ним.

– Эй, хорош спать, когда другие работают.

Реми сонно приоткрыл глаза и вдруг обхватил Эбби обеими руками за бедра. От неожиданности она вскрикнула и, размахнувшись, залепила наглецу пощечину. Звук получился смачным и громким, бледная щека фэйри густо покраснела.

– Прости, – пробормотала Эбби, отступая на шаг. – Не надо так шутить.

Ей почему-то стало жутко стыдно, хотя стыдиться своего поведения должен Инг-Мари. Эбби обошла стол вокруг и, старательно избегая зрительного контакта, кивнула на кристалл:

– Вот. Я его отмыла.

– Молодец, Лерой. – Реми двумя пальцами подхватил кристалл и поднес к свету. – Есть мысли, что это такое?

Она покачала головой:

– Понятия не имею. Для детали дамского украшения он слишком непривлекательный.

Страница 29