Инферняня - стр. 27
Томас попытался задвинуть перегородку, но ему это не удалось, потому что она была сломана.
– Драка на детском дне рождения, – ответил он тихо.
– Да? – разочарованно сказала я.
– Ага, – сказал Томас невозмутимо.
– Не знала, что ты занимаешься такими пустяками…
– Человек, который ими занимается, в данный момент неработоспособен. – И прошептал мне на ухо: – Два дня назад на одной свадьбе его укусил оборотень, и теперь он проходит курс противооборотневых инъекций.
– Да?
Вот ужас, выходит, если меня укусит маленький Снорри – а он уже предпринимал несколько попыток, – мне тоже придется проходить этот ужасный курс уколов?
Томас, кажется, прочитал эти мысли по моему лицу, потому что прошептал:
– Укусы малышей-оборотней еще не ядовиты.
– Знаю, – отмахнулась я беззаботно.
Уф. Слава богу.
– Значит, он искал амброзию, – задумчиво сказал Томас. – И нашел ее у тебя… Но зачем ему ботинки?
– Не ему, а ей, – сказала я и пожала плечами: – И с чего Селии искать амброзию у тебя?
– Эй, – обернулся водитель. – Никаких наркотиков в моем такси!
– Ну что вы, – сказал Томас. – Это… название торта.
– Да, – сказала я. – Торта по рецепту моей бабушки.
– Ага, – сказал негр. – И после этого тортика свою башку с телевизором перепутать можно.
– Вы бы починили перегородку, – сказал в ответ Томас.
– Я любопытный, – сказал шофер. – Ну, приехали.
Мы остановились у подъезда одного из муниципальных многоквартирных домов. Томас сказал мне тихо:
– Я быстро наведу там порядок. А потом я приеду, и ты расскажешь мне о Селии. Так что сиди, пожалуйста, дома и жди меня. Ты же знаешь, Петеру ночью лучше быть под крышей…
Откуда-то с верхних этажей послышался визг и волчий вой. А потом в стекло одного из освещенных окон шлепнулось и размазалось что-то похожее на торт. И поэтому я не успела сказать, что я тут няня и я лучше знаю, что лучше для детей. А для них лучше, чтобы их бестолковый родитель не уезжал от них невесть куда. И вообще, выполнял договоренности.
– Похоже, веселье в разгаре, – сказал Томас, выходя из машины.
– Еще скажите, – кивнул таксист на окна, – что это они на трезвую голову так развлекаются.
– Это вообще детский день рождения! – возмутилась я.
Томас обернулся и снова назвал таксисту адрес нашего дома, потом сказал мне:
– Обещай, что никуда сегодня больше не выйдешь. Не надо рисковать.
– Обещаю, – сказала я, и мы поехали.
Когда машина разворачивалась, Томас уже скрылся в подъезде.
– Отель «Ритц-Кристалл», Бэттери Парк, – приказала я шоферу.
Он криво усмехнулся.
Понимаете, если человек заставляет вас что-то пообещать против вашей воли, то вы имеете право не выполнять обещание. К тому же – нечего ему было меня бросать. В смысле… Он сыщик? Сыщик. Я ему сообщила, что амброзия пропала и что то же самое собирается сделать папаша Гермес. И что он? Разве не должен он первым делом броситься мне на помощь, организовать масштабные поиски (да, посматриваю я полицейские сериалы, вы угадали) и вообще не оставлять меня одну в такую трудную минуту? Вместо проявления подобной заботы, в смысле, профессионализма, он просто отделывается от меня, отправляя домой спать!