Размер шрифта
-
+

Инферно Габриеля - стр. 46

«Моя маленькая роза? Эмерсон, ты никак спятил?»

– Рейчел очень рада, что вы в Торонто. Кстати, вы знаете, что она была помолвлена?

– Почему была? – удивилась Джулия. – Разве помолвка расстроилась?

– Наверное, вы знаете Эрона Уэбстера. Он сделал Рейчел предложение. Она согласилась. Это было незадолго до того, как Грейс… – Габриель тяжело выдохнул. – Словом, Рейчел сейчас не до свадебных приготовлений. Она все отменила и приехала сюда.

– Как я ей сочувствую. Я им обоим сочувствую. Мне всегда нравился Эрон. Они были бы отличной парой.

Эти слова почему-то заставили Габриеля нахмуриться.

– Отменена лишь свадьба. А так… они по-прежнему вместе. Эрон ее любит и ко всему относится с пониманием. Рейчел нужно время… Знаете, в родительском доме всегда шли какие-то баталии. Рейчел сбегала ко мне, чтобы передохнуть. Странно, если учесть, что паршивая овца в семье Кларк – это как раз я, а Рейчел – всеобщая любимица. – Джулия кивнула, будто понимала, о чем речь. – Должен вам признаться, мисс Митчелл, что мне не всегда удается сдерживать свой гнев. У меня скверный характер. Ценой определенных усилий я еще могу его контролировать, но стоит мне выйти из себя, и я начинаю крушить все на своем пути. – Услышав такое признание, Джулия выпучила глаза и даже открыла рот, но ничего не сказала. – Вот почему мне бы очень не хотелось срываться на такой, как вы. Мы оба пострадали бы.

Его признание было настолько искренним и пугающим, что слова, будто клейма, вжигались ей в душу.

– Гнев считается одним из семи смертных грехов, – сказала Джулия.

Она отвернулась к окну, стараясь унять жар в солнечном сплетении.

– Представьте себе, во мне собраны все семь, – невесело рассмеялся Габриель. – Потрудитесь сосчитать. Гордыня, зависть, гнев, уныние, сребролюбие, чревоугодие и похоть.

Джулия удивленно вскинула брови, но не повернулась к нему.

– Мне думается, вы на себя наговариваете.

– А вы, оказывается, тоже умеете произносить обтекаемые вежливые фразы. Впрочем, я и не жду, что вы сумеете понять то, о чем я сказал. Вы, мисс Митчелл, всего лишь магнит несчастий, тогда как я магнит греха.

Теперь она повернулась к нему. Он улыбнулся ей улыбкой грешника, сознающего свои грехи. Она ответила улыбкой сочувствия.

– По-моему, профессор, не грех притягивается к человеку, а наоборот.

– У большинства людей – да. Только не у меня. Мне кажется, грех ищет меня, даже когда я занят каким-нибудь достойным делом. Даже когда мои мысли очень далеки от греха. А я не слишком силен, чтобы противиться искушению. – Мельком взглянув на нее, Габриель вновь сосредоточился на мокрой дороге. – Ваша дружба с Рейчел кое-что мне объяснила. Например, почему вы послали гардении. И почему в открытке написали такие слова, а не какие-то иные.

Страница 46