Размер шрифта
-
+

Иная. Авантюристы Атлантиса - стр. 36



- Ты сделала это из-за денег, - услужливо напоминает мужчина. - У тебя их чрезвычайно мало, а у меня — до безобразия много.

- Прекрати постоянно читать чужие мысли, или я выброшу твою игрушку куда подальше! - злюсь я, срывая с руки браслет связи, открывающий доступ к моим размышлениям.

- Тише-тише! - он озабоченно оглядывается по сторонам, проверяя, не услышал ли кто моих слов, и понижает голос. - Здесь за такое могут сжечь на костре. Или утопить. Ты же видела, как живет эта девушка и другие островитяне: всю жизнь на одном и том же острове, вдали от материка и высоких технологий. Рассказы о мире до Великого Потопа кажутся им не более, чем легендами. Что до браслета, ты просто не умеешь им пользоваться. Я научу тебя, я же обещал. Сможешь иногда подглядывать и за моими мыслями тоже. Хочешь?

Хочу. Еще как. С тех самых пор, как познакомилась с ним.

- Можешь подавиться ими, - вместо этого говорю я.

Ник нисколько не огорчен моей грубостью.

- А пока можешь радоваться приятным бонусам от этой связи. Например, если ты случайно сорвешься в море и начнешь тонуть, мне автоматически придет сигнал о помощи. Или, если группа враждебно настроенных местных украдет тебя, спрячет и станет просить выкуп у богатенького мужа, я смогу сам узнать твое местонахождение. Прямо, как сегодня.

То, что в случае неприятностей Ник не оставит меня погибать в море или прозябать у похитителей в подвале, чудесным образом поднимает мне настроение. Я даже готова простить ему распускание рук и ложь о непреднамеренном появлении в переулке.

- Считаешь, это возможно?

- Похищение? Вряд ли. Все-таки Атлантис — цивилизованный мир, хоть и со странностями. А вот падение в море весьма вероятно, зная некоторые, хм... особенности твоей физиологии.

Тут он абсолютно прав. Есть у меня одна врожденная, абсолютно объяснимая с физической точки зрения, черта — привлекать беды на свою голову. Дело в том, что я не очень сочетаюсь с окружающим миром. И чем в более далеком измерении мне предстоит оказаться, тем более угрожающей для жизни становится эта несочетаемость.

Вздыхаю и надеваю браслет обратно. Давно пора научиться не только говорить с осторожностью, но и думать.

Нужная Нику кудесница находится недалеко от площади. К счастью, чтобы узнать ее месторасположение, Нику не приходится никого читать — нас ведет запах. Ветер доносит отголоски тошнотворно-кислого «аромата», к которому примешиваются нотки соли, йода и специй. Полный энтузиазма, муж устремляется прямо к его источнику. У меня же запах вызывает лишь одну ассоциацию: выброшенные на морское побережье, преющие водоросли. И нет никакого желания употреблять их в пищу.

Страница 36