Размер шрифта
-
+

Империя И.З.М.Е.Н. Охотница из Иринтала - стр. 11

– Дочь? – у охотника слегка расширились зрачки, а больше он ничем не выдал, что удивлен. – Как скажешь, Тэб. Но законы едины для всех. Если она не справится, то покинет Тангсур в тот же день.

– Я знаю правила, Веонд. Лаисса пройдет испытание, я сам буду ее учить.

– Что же, время покажет, на что она способна. А для начала определим ее к Маоре, она хоть и не просила о помощнице, но лишняя пара рук не будет лишней.

На меня Веонд сур даже не взглянул. Так, решил вопрос на скорую руку и отправился по делам. Его больше интересовало, сколько мы запасов привезли и почем нынче в Леже зерно.

– Идем, представлю тебя Маоре, – не стал задерживаться в башне и Тэбан.

Мы спустились по дощатому настилу во двор и свернули налево, в сторону кухни. Однако даже не остановились возле булькающего котла с варевом, прошли мимо того паренька, что недавно ухмылялся, завернули за угол и остановились перед входом в деревянный сарай, примыкающий к башне с подветренной стороны. Судя по едкому запаху трав, внутри обитала местная травница.

– Можно? – сур вежливо постучался, прежде чем войти.

– Заходи, Тэб! Давненько ты сюда не заглядывал. Что-то случилось? Ты же вроде из мирных земель прибыл. Неужели в кои-то веки понадобилась моя помощь? – раздался изнутри низкий с хрипотцой женский голос.

– Я сугубо по делу, – распахнув дверь, мужчина шагнул внутрь, машинально наклоняясь, чтобы не удариться головой о выпирающую балку дверного проема. – Помощницу вот привел. Принимай пополнение, – вытолкнул меня вперед, а сам при этом шмыгнул обратно. – Распоряжение Веонда, так что отказы не принимаются.

– Сколько раз говорить?.. – женщина осеклась, когда поняла, что сур попросту сбежал. – Мне тут помощники не требуются, – закончила фразу, пристально изучая меня. – Кто такая? Откуда будешь?

– Меня зовут Лаисса, – оробела под взглядом статной фигуристой женщины. Ее темные волосы еще не тронула седина, лишь паутина морщинок на внешних уголках сощуренных глаз выдавала возраст. – Лаисса Ангрин, – назвала я полное имя и гулко сглотнула, когда Маора разразилась тирадой на непонятном наречии.

Из услышанного я вычленила только имя приемного отца. Остальное, скорее всего, не относилось к литературной речи. Если вкратце, Маору сильно возмутил сам факт моего существования и обязательное приложение в виде нерадивой остроухой мамаши, с которой трусливый зарш Ангрин спутался лет этак пятнадцать назад.

– Это ж надо набраться наглости и подбросить на порог эльфирское отродье?

– Простите, тана Маора, вы не так поняли, – робко начала я.

Страница 11