Императорская академия 3. Сердце хаоса - стр. 15
Пытаюсь схватить хаос, удержать его. Пока он не перекроил всю башню, а затем и академию. Нити одногруппниц дребезжат и прямо на глазах истончаются. Мне не разорваться на кусочки, не разделиться, но каким-то образом умудряюсь воздействовать на магию в двух местах одновременно. Придерживаю хаос, не давая ему разойтись еще шире. Подхватываю красные частицы и с их помощью возвращаю лестницу на место, вывожу ее из стены. Замечаю, как успокаиваются нити девчонок – им больше ничто не угрожает. По крайней мере, пока.
Время начинает ускоряться. И хаос тоже! Хаос тоже ускоряется, вырываясь из-под контроля. Башня продолжает перемешиваться. Радует, что людей в ней почти нет и пока больше ничьи нити не дребезжат с надрывом, грозясь совсем оборваться.
Рядом по правую руку вспыхивает огонь. По левую – ветер.
– Мы удержим его. Ненадолго, – говорит Аиллар.
– Но ты должна справиться, пока мы его держим, – добавляет Эрхат.
Они знают о моем хаосе. Конечно, знают. Но я не погружаюсь в воспоминания сейчас, чтобы не стало слишком плохо. Для начала нужно разобраться с хаосом.
Огонь и ветер образуют стену, сдерживают рвущийся наружу хаос. Я чувствую мощь своей магии. Чувствую, что еще немного – и она разорвет преграду. И больше ее уже ничто не остановит. Только я могу это сделать.
Концентрируюсь на единственном желании: удержать. Не дать хаосу прорваться.
– Ты сможешь, – говорит Эрхат. – Впитай его в себя.
Впитать… Я так уже делала. Не только в комнате с Альдой. Много-много раз до этого.
Усилием воли беру его под контроль.
Хаос, ты должен мне подчиняться. Ты послушен мне. Ты знаешь это. И сейчас ты должен вернуться ко мне.
Все мысли, вся сила моей воли сосредотачивается на этом – притянуть к себе хаос и впитать. Постепенно, неохотно, однако хаос подчиняется. Кружение частиц замедляется, а потом вся эта мощь устремляется ко мне. Я делаю вдох и впитываю магию в тело.
Безумство прекращается. Покровители развеивают стихии, позволяя осмотреться. А вокруг, кажется, все в полном порядке. Каким-то невероятным образом все вернулось на свои места в тот момент, когда хаос устремился ко мне. И хорошо! Я совсем не хотела перестраивать башню академии.
Со стороны лестницы донесся испуганный писк.
Покровители и я одновременно посмотрели на цветы. Бутоны исчезли. Обугленные стебельки уныло опустились, но по ним еще можно было опознать растение. Следов от ядовитой жижи не осталось.
– Сатранид артанский, – заключил Аиллар.
Точно, он. Альда рассказывала и даже показывала. Это растение, выращенное при помощи растительной магии, плевалось кислотой, за пару секунд разъедающей кожу.