Размер шрифта
-
+

Император. Зарождение - стр. 14

– Вы оба по-своему правы, но и в то же время ошибаетесь. Вместо того, чтобы махать кулаками, важно выяснить и понять позиции друг друга и только тогда делать выводы. Сравнить и определить истину. Займите места, и я объясню вам в чем здесь дело, – показав друг другу языки и по детски забавно насупившись, оба виновника вернулись за парты, сложили руки и уставились на меня. Сглотнув ком в горле, замечаю взгляды других детей, внимательно ожидающих рассказа. Девочка даже засунула палец в рот и чуть отогнула им губу, ее любопытные глазки время от времени моргали, но не отводились. Надеюсь их родители не убьют меня за подобную тему в их возрасте, – Изначально слово «Джентльмен» означало мужчину благородного происхождения, как ты и сказал, это действительно было так. Однако позже, менялись эпохи и представления о ранних названиях. В результате так стали называть просто образованного и воспитанного мужчину. Каждая эпоха приносит в нашу жизнь что-то новое, меняет представления о знакомых вещах, определениях, так же и со значением данного термина. Сейчас, чтобы так называться, главное правильно себя вести, и если ты богат, то не обязательно джентльмен, как было почти всегда раньше, – внутренний голос подсказывал, что столь юные особы еще не поймут смысла, который я пытаюсь до них донести, – так, а теперь все вернулись к урокам, когда закончите, может быть, что-нибудь вам почитаю, – хлопнув в ладоши, наблюдаю за тем, как дети смиренно взялись, кто за ручки, кто за карандаши и вернулись к тетрадкам.

До чтения мы так и не добрались, постепенно за каждым из детей начали приходить родители, пока мы не остались с Карлом в гордом одиночестве. Закончив с уроками и не найдя полезного занятия, он пересел к окну, сложил руки на подоконнике и положил на них подбородок. Из-за включенного света в стекле отчетливо рассматривалось отражение комнаты, а вид спортивной площадки тонул во мраке. Часы показывали половину восьмого вечера, когда в кабинет заглянула женщина и окинув помещение взглядом, остановила его на одиноком мальчике. Рассматривая ее, сразу обращаю внимание на опрятно заплетенную косу, она полукругом уложена на голове. Уставшее, обветренное лицо с потрескавшимися губами и облезлым носом. Видимо, много работает на открытой местности. Неопрятная, но чистая одежда, местами слишком застиранная. Назвав сына по имени, она протягивает руку, подзывая его к себе, даже не поздоровавшись со мной, что обычно делали все родители. Оторвавшись от окна, Карл подхватил заранее собранный рюкзак.

Страница 14