Размер шрифта
-
+

Именем Горна - стр. 41

– Рад, что ты добрался без приключений, мой мальчик.

Изумленные гвардейцы растеряно переглянулись, удивившись его словам. Все дорогу солдаты угрюмо игнорировали любые обращения Эйдора, и ему даже показалось, будто они за что-то его ненавидят.

– Господин… – открыл было рот один из воинов, но тут же осекся. Настоятель с откровенно недовольным видом махнул рукой, прервав его речь.

Эйдор тем временем спешился,и поклонился старику, краем глаза наблюдая за странным незнакомцем.

– Это сэр Агира, – мой мальчик, – он будет сопровождать тебя в Смутных Королевствах.

Стоило больших трудов не показать своего удивления. Почтительно склонив голову, Эйдор осторожно глянул на одного из легендарных рыцарей Братства.Значит спутника ему подобрали из Первого Круга. *(Первый Круг – рыцари Ордена прошедшие жестокий отбор и обладающие улучшенными боевыми качествами. В данное время рыцарей первого круга насчитывается всего четыре десятка)

– Слушайся его во всем, мальчик мой, – тихо произнес Настоятель. – Подробности он расскажет тебе в дороге. И знай – надо спешить. Времена меняются.

Рыцарь молчал, внимательно рассматривая молодого инспектора, и Эйдору показалось, будто воин недоволен выбором Айлок.

– Ну, Агира, – волшебник повернулся к хмурому воину. – Береги его и да поможет вам Братство! Ступайте.

Агира тронул поводья, разворачивая коня, и мотнул Эйдору головой: поехали, мол.


Настоятель проследил, как странники исчезли за домами и зашагал к застывшим гвардейцам.

– Ну что, ребятки, устали?

– Никак нет, – неуверенно проговорил один из всадников. – Господин, почему…

– Устали, – будто не услышал его чародей. Гвардейцы тут же обмякли в седлах, а говоривший медленно покосился в седле и с лязгом рухнул на землю. Его товарищ ткнулся носом в холку коня.

– Ротозеи… – тихо произнес волшебник. – Упустили предателя Братства! Не сообразили вовремя, эх!

Гвардейцы молчали.

– Если бы ты не зазевался, – Айлок посмотрел на склонившегося в седле воина, – если бы был более внимателен – Эйдор бы не сбежал. Да, похвально, что ты бросился помочь другу, но долг превыше всего! Пока ты возился с упавшим товарищем – преступник скрылся… И это твоя вина!

Подойдя к свалившемуся с коня гвардейцу, волшебник покачал головой:

– Судьба-горемыка, но не твоя вина, так бывает. Конь попал копытом в яму и тут уже всадник бессилен. Нога скакуна сломана и наездник на земле. Неудачно приземлился, головой ударился – бывает. Но преступник ушел и вы даже не заметили куда.

Чародей с размахом обрушил посох на ногу жеребца. Треск сломавшейся кости в тишине пустой деревни прозвучал так, словно сломался толстый сук. Скованный заклятьем конь даже не вздрогнул. Настоятель одними губами взмолился Халду, моля простить его за явленную жестокость.

Страница 41