Иллюзия дара - стр. 46
— Цвет волос — лучший индикатор одаренности. Всегда был, — горько выдохнул он, брезгливо отбрасывая шелковистую гриву назад. — С такими волосами магов не бывает. Вот у тебя должен быть сильный дар.
Я не выдержала абсурда ситуации и расхохоталась.
— У меня вообще магии нет. Совсем. Там, откуда я, максимум есть шарлатаны и фокусники, который зайцев из шляп вытаскивают.
— Пространственные маги. Портальщики, — со знанием дела покивал Кестер. Я замотала головой.
— Да нет же! Просто фокусы. Там у шляп двойное дно, внизу зеркало и всякое такое. Нет у нас магии. И у меня ее тоже нет.
— Но ты же увидела фейри, — мягко возразил Кестер. — Значит, хотя бы моя магия, как ты сама ее обозначила, у тебя есть. Кстати, довольно любопытно было бы сравнить наши способности. Съездишь со мной завтра еще раз на ту поляну?
— Конечно, — кивнула я. Очень удачно: и просить не пришлось — сам предложил. — С личной темой разобрались. Теперь давай про этот указ.
Лорд поморщился.
— Помнишь, я рассказывал тебе о наших противниках? Тех, с материка? Мидрауд активизировался в последние месяцы. Их корабли все чаще видят у наших берегов. Рыбаков они пока что не трогают, но сам факт их появления настораживает.
— А чем занят ваш флот? — нахмурилась я.
— У нас пока нет флота. Именно за этим королю и понадобились мои люди. Судя по всему, мобилизация идёт со всех островов. Я уже давно слышал от владетеля Соснового Острова, что корабельные верфи требуют все больше дерева. Рекрутов научат премудростям боя и выставят против мидраудцев в случае войны.
— Хм… Мне кажется или искусству боя учат куда дольше, чем пару месяцев? — пробормотала я. Лорд тяжело вздохнул.
— Я давно подозревал подобный манёвр. Это ведь только логично — завести полноценный флот для обороны. Наши предки всегда отбивали атаки на суше, не выходя в море. Зачем, если наши скалы прекрасная защита сами по себе.
Вспомнив обрыв, мимо которого мы проезжали на прогулке, я содрогнулась и согласно закивала. Даже камни запасать не надо, рядом их полно. Осаду можно держать, пока противники не закончатся. Нежелание предков авалонцев выходить в море, на территорию противника, я понимала прекрасно. Зачем менять то, что работает столетиями?
Но и короля с нововведениями можно понять. Техника атакующих не стоит на месте. Если у них тоже срабатывают башни и занесёт вдруг какого толкового инженера — от островов останется одно воспоминание.
— Но у тебя самого ведь не будет здесь защитников. Не слишком-то благоразумно лишать остров всех дееспособных мужчин разом, — пробормотала я и поспешно добавила, видя поползшую наверх бровь: — Не сочти за неуважение к мудрости вашего короля, разумеется.