Размер шрифта
-
+

Иллюзия дара - стр. 20

      — Может, еще что-то желаете? — бедняжка, чувствуя вину за то, что не выпустила меня подышать, изо всех сил старалась быть полезной.

      — Почитаешь мне вслух? — без особой надежды предложила я. Сондра чуть не заплакала.

      — Не умею я, леди. Некогда мне грамоте учиться, да и морока одна от тех книжек.

      Ой, как бы ее поддержали некоторые мои одноклассники!

      Отпустив Сондру, я устроилась на диване. Хоть картинки посмотрю в ожидании ужина.

      Выделанная чья-то кожа, из которой были сделаны толстые листы, навевали мысли о том, что книге много лет. Может, даже несколько сотен. Как и в любом средневековом издании, картинки больше передавали мысли художника, чем собственно происходящее на страницах. Вот, например, семь одинаковых тёток в белом с золотом. Наверное, богини. Рядом мужчины и женщины в простых темных одеждах. Женщины стоя, с детьми, мужчины без оружия, но между женщинами и богинями.

      Вокруг белых фигур какое-то свечение.

      Это их жгут? Это они сияют? Мужчины защищают женщин и детей или первыми идут обниматься со светящимися дамами?

      Плохо не знать язык.

      За окном, пока я изучала жизнеописание Богинь по местной Библии, стемнело. Вернулась Сондра, зажгла свечи и потащила меня переодеваться к ужину.

      Лорд Дуглас все еще дулся, хотя я лично так и не поняла, чем его обидела. В этом мире так позорно быть не-магом? Так откуда мне знать тонкости местного этикета, я ж попаданка.

      Решив не тревожить его, чтобы не портить всем аппетит, я постаралась сформулировать вопрос безлично. В пространство.

      — Могу я узнать, почему меня не выпускают из здания? Только страшилки про диких селян рассказывать не надо, — светски начала я беседу, набирая вилкой кашицу из овощей и отправляя ее в рот. Пресновато, специй нет вообще, но хоть без мёда — уже хорошо. Остальные лорды и леди наворачивали так, что за ушами трещало, пока мой вопрос не заставил их подавиться и закашляться.

      Не ожидали, поди, такой прямоты.

      — Это для вашего блага, — попытался отделаться стандартной фразой лорд Дуглас, но я так запросто не отцепилась.

      — Свежий воздух очень полезен для здоровья, — назидательно погрозила я ему вилкой. Тщательно облизанной, между прочим. — А меня даже во двор не выпустили.

      — Дело в том, что посланники Богинь чрезвычайно редки, а потому ценны, — откашлявшись, объяснила леди Дуглас. — И вас могут банально похитить. Поверьте мне, куда безопаснее находиться под защитой моего сына. В замке все люди проверенные, здесь вам ничего не угрожает.

Страница 20