Размер шрифта
-
+

Иисус. Историческое расследование

1

Автор будет стараться давать все цитаты из Библии по Синодальному переводу, за исключением случаев, когда перевод искажает смысл оригинала. В тех случаях, когда перевод отступает от оригинала, автор будет руководствоваться достижениями библеистики и здравым смыслом. В частности, в данной цитате в Синодальном переводе вместо оригинального «Господь войск» стоит «Господь Саваоф». Такого персонажа в Торе не существует. Господь Саваоф – это искаженное еврейское Яхве Цеваот, т.е. Господь войск или Господь воинств. После длительных колебаний автор выбрал вариант «Господь войск» как более простой и наглядный, несмотря даже на то, что у нас в дальнейшем будет много разговора о «Небесном воинстве». В ряде случаев – например, херем или бама – ключевой древнееврейский термин будет оставлен без перевода, но снабжен толкованием. Псалмы цитируются с двойной нумерацией – общепринятой международной и, в ссылке, с греческой. В случае, если автор цитирует текст Нового Завета в переводе, отличающемся от Синодального, в скобках, как правило, будет приведено спорное слово по-гречески, чтобы читатель мог судить сам. То же самое правило действует относительно цитат из отцов церкви и Иосифа Флавия. Многие русские переводы отцов церкви не очень хороши. Если различия в переводе носят принципиальный, а не чисто эстетический характер, в скобках будет приведен греческий оригинал.

2

Bart Ehrman. Misquoting Jesus, HarperCollins, 2005, p. 188.

3

Иосиф Флавий. Иудейские древности, 20, 9, 1.

4

Robert Eisenman. James, Brother of Jesus, London, 2012, p. 35–36.

5

Ориген. Против Цельса. 1.47, 2.13; Комментарий на Евангелие от Матфея, 10:17.

6

Евсевий Кесарийский. Церковная история, 2, 23, 20.

7

Hieronymus. De Viris Illustribus, 2; Commentarii in epistulam Pauli apostoli ad Galatas, 396 (1:10).

8

Евсевий Кесарийский сообщает, что преемником Иакова стал двоюродный брат Иисуса Симеон бар Клеопа. Однако затем он сообщает, что Симеон бар Клеопа был казнен при Траяне, во время преследований, начавшихся, вероятно, в 117 г.н. э. Чтобы взрослый человек, ставший преемником Иакова в 62-м, дожил до 117-го, мягко говоря, маловероятно. Это был бы абсолютный гиннессовский рекорд по правлению среди глав церкви, далеко оставляющий позади даже 31-летнее правление Пия IX.

9

Евсевий Кесарийский. Церковная история, 3, 12.

10

Там же, 3, 20.

11

Там же, 3, 32, 6.

12

Berakhot 28b-29a.

13

M. Sordi, I. Ramelli. Il senatoconsulto del 35 contro i Cristiani in un frammento porfiriano, Aevum 78 (2004), 59–67; cм. также: M. Sordi, «I cristiani e l’impero romano», Milano, 2004, p. 27–29.

14

Robert Eisler, The Messiah Jesus and John the Baptist, New York, 1931, p. 252.

15

Иосиф Флавий. Иудейская война, 1, 10, 5.

16

Там же, 1, 16, 5.

17

Ygael Yadin. Masada: Herod’s Fortress and The Zealot’s Last Stand, London, 1966, p. 201.

18

Там же.

19

Иосиф Флавий. Указ. соч., 7, 8, 7.

20

Там же, 4, 7, 2.

21

Daniel Boyarin. Border Lines: The Partition of Judaeo-Christianity, University of Pennsylvania Press, 2004, p. 89.

22

Юстин Мученик. Разговор с Трифоном Иудеем, 60.

23

Сократ Схоластик. Церковная история, 2.30 5.30.

24

Richard Elliot Friedman. Who Wrote the Bible? HarperCollins, 1997.

25

В данном случае я разделяю высказанное Ричардом Эллиотом Фридманом предположение о том, что автор Яхвиста был тот же человек, который написал «Придворную историю царя Давида»; см. Richard Elliot Friedman. The Lost Book of the Bible.

26

Richard Elliot Friedman. Указ. соч., p. 75.

27

Thomas Römer. The Invention of God, Harvard University Press, 2015, p. 147.

28

Синодальный перевод – 131:2.

29

Richard Elliot Friedman. Указ. соч, ch.6.

30

Israel Finkelstein. The Bible Unearthed, Simon and Schuster, 2001, p. 107.

31

Adam Zertal. Has Joshua’s Altar Been Found on Mt. Ebal? Biblical Archaeology Review, 11:01, Jan-Feb 1985.

32

James H. Breasted. Ancient Records of Egypt, Vol No.4, (1906), p. 198–199.

33

Marvin H. Pope. El in the Ugaritic Texts, Brill, 1955, p. 34–35.

34

C. F. – A. Schaeffer. Les Fouilles de Ras Shamra-Ugarit. Huitieme campagne. Syria. vol. 18 (1937). pl. XVII (ANEP, pl. 493).

35

Frank Moore Cross. Canaanite Myth and Hebrew Epic, Harvard University Press, 1973, p. 36.

36

Frank Moore Cross. Указ. соч., p. 19; Mark S. Smith. The Early History of God: Yahweh and the Other Deities in Ancient Israel, Grand Rapids: Eerdmans, 2002, p. 38.

37

Frank Moore Cross. Указ. соч., p. 39.

38

Там же, p. 26.

39

Иосиф Флавий. Иудейские древности, 15, 7, 9.

40

Lauren A. S. Monroe. Israelite, Moabite and Sabaean War-ḥērem Traditions and the Forging of National Identity: Reconsidering the Sabaean Text RES 3945 in Light of Biblical and Moabite Evidence, Vetus Testamentum, Vol. 57, Fasc. 3 (2007), p. 318–341.

41

Julius Wellhausen. Prolegomena to the history of Israel, NY, 1957, p. 440.

42

Mark S. Smith. Указ. соч., p. 96.

43

CAT 1.IV 46, The Ugaritic Baal Cycle, Supplements to Vetus Testamentum, vol. 114, Brill, 2009.

44

P. Skehan. «A Fragment of the „Song of Moses“ (Deut. 32) from Qumran», Bulletin of the American Schools of Oriental Research 136 (1954):12–15.

45

William G. Dever. Did God Have a Wife?; в: Archaeology and Folk Religion in Ancient Israel, Grand Rapids, Michigan, 2005; Saul M. Olyan. Asherah and the Cult of Yahweh in Israel, Atlanta: Scholars Press, 1988; Judith M. Hadley. The Cult of Asherah in Ancient Israel and Judah: Evidence for a Hebrew Goddess, Cambridge University Press, 2000.

46

John Day. Asherah in the Hebrew Bible and Northwest Semitic Literature, Journal of Biblical Literature, Vol. 105, No. 3 (Sep., 1986), p. 391.

47

K. Kenyon. Digging up Jerusalem, London, 1974, p. 142.

48

Синодальный перевод – 81:1.

49

Синодальный перевод – 88:7–9.

50

Синодальный перевод – 67:18.

51

Avigdor Shinan, Yair Zakovitch. From Gods to God, The Jewish Publication Society, 2012, p. 193.

52

Thomas Römer, The Invention of God, Harvard University Press, 2015, p. 154.

53

Patrick D. Miller. The Religion of Ancient Israel, Westminster John Know Press, 2000, p. 61.

54

О битве Яхве с чудовищами см.: Umberto Cassuto. A Commentary on the Book of Genesis: From Adam to Noah, Jerusalem: Magnes Press, 1973–1975; John Day. God’s conflict with the dragon and the sea, Cambridge University Press, Cambridge, 1985; Avigdor Shinan and Yair Zakovitch. Указ. соч.

55

* Синодальный перевод – 73:13–14.

56

Синодальный перевод – 88:26.

57

John Day. God’s Conflict with the Dragon and The Sea, p. 142.

58

Филон Александрийский. О жизни Моисея, 1, 155-8.

59

Eusebius. Praeparatio Evangelica, 29.

60

Margaret Barker. Gate of Heaven: The History and Symbolism of the Temple in Jerusalem, London: SPCK, 1991, p. 134–135.

61

* Синодальный перевод – 109:1.

62

Синодальный перевод – 44:7–8.

63

Israel Finkelstein, The Bible Unearthed, Simon and Schuster, 2001 p. 186–191.

64

Israel Finkelstein, Указ. соч., p. 169.

65

Там же, p. 133.

66

Там же, p. 235.

67

Там же, p. 257.

68

Richard Elliot Friedman, Who Wrote the Bible? p. 74

69

Richard Elliot Friedman. Указ. соч., p. 201.

70

Там же, p. 188–207.

71

Zéev Herzog, Miriam Aharoni, Anson F. Rainey and Shmuel Moshkovitz, The Israelite Fortress at Arad, Bulletin of the American Schools of Oriental Research, No. 254 (Spring, 1984), p. 1–34.

72

Климент Александрийский. Строматы, 1, 23.

73

Иосиф Флавий. Иудейские древности, 4, 8, 48.

74

Sotah, 13b.

75

Иосиф Флавий. Указ. соч., 2, 9, 4.

76

Shemot Rabbah, 1, 20.

77

Иосиф Флавий. Указ. соч., 2, 9, 2.

78

Eusebius. Praeparatio Evangelica, 9, 23.

79

Филон Александрийский. О жизни Моисея, 1, 155–158.

80

Иосиф Флавий. Указ. соч., 4, 8, 48.

81

Анналы Сеннахериба, цит. по: «Я открою тебе сокровенное слово». Пер. В. Якобсона. М., 1981.

82

Adam Zertal. Has Joshua’s Altar Been Found on Mt. Ebal? Biblical Archaeology Review, 11:01, Jan-Feb 1985.

83

Baruch Halpern. From Gods to God, Mohr Siebek, 2009, p. 339–245; Israel Finkelstein. Указ. соч., p. 247.

84

Patrick D. Miller. The Religion of Ancient Israel, Westminster John Know Press, 2000, p. 61.

85

Leroy Waterman. The Camouflaged Purge of Three Messianic Conspirators, Journal of Near Eastern Studies, 13, no. 2 (Apr., 1954): p. 73–78.

86

Richard Elliot Friedman. Who Wrote The Bible? p. 218.

87

Yitzhak Magen, Bells, Pendants, Snakes and Stones, A Samaritan temple to the Lord on Mt. Gerizim, Biblical Archaeology Review, 36:6 November/December 2010.

88

Точная дата строительства Храма на горе Геризим является одной из важнейших дат в истории евреев. Ее значение невозможно преуменьшить. Как мы уже сказали, евреи и самаритяне имеют, не считая незначительных разночтений, одну и ту же Тору. Это значит, что Тора появилась в своем нынешнем виде еще до разделения на евреев и самаритян, то есть до строительства Храма на горе Геризим. Если он действительно начал строиться в середине V в. до н.э., тогда гипотеза Ричарда Эллиота Фридмана о том, что окончательным редактором Торы был Ездра, не может быть верной. Тогда Тора была отредактирована несколько раньше, а редактура Ездры ограничилась несколькими вставленными абзацами, например, процитированным выше – про аммонитян и моавитян. В любом случае тот факт, что Храм на горе Геризим начал строиться в V в. до н.э., совершенно дискредитирует модные «минималистские» теории, утверждающие, что Тора была окончательно написана чуть ли не во III–II вв. до н.э.

89

Richard Elliot Friedman. Указ. соч., p. 82.

90

Диодор Сицилийский. Историческая библиотека, 40.3.1–7.

91

Иосиф Флавий. Иудейские древности, 18, 1, 4.

92

b. Sanhedrin, 10.

93

b Sanhedrin, 38b.

94

Frank Moore Cross. Canaanite Myth, p. 16.

95

J. A. Emerton. The Origin of the Son of Man Imagery, The Journal of Theological Studies, 9 (1958), p. 225–242.

96

Frank Moore Cross. Указ. соч., 17.

97

Margaret Barker. Temple Mysticism An Introduction (London: Society for Promoting Christian Knowledge, 2011, p. 150.

98

Shaye J. D. Cohen. From the Maccabees to The Mishna, London, 1989, p. 152.

99

Иосиф Флавий, Иудейские древности, 13, 10, 6.

100

Иосиф Флавий. Указ. соч., 13. 14. 2. Приведенные здесь цифры, разумеется, остаются на совести самого Иосифа.

101

Иосиф Флавий. Иудейская война, 1, 5, 3.

102

Berakhot, 48a.

103

Yerushalmi Sanhedrin, 6:6.

104

Иосиф Флавий. Иудейские древности, 13, 16, 5.

105

Иосиф Флавий. Указ. соч., 14, 1, 3–4.

106

Дион Кассий. История, 37, 7а.

107

Иосиф Флавий. Указ. соч., 14, 3, 1.

108

Там же, 14, 4, 3.

109

Там же, 14, 4, 4.

110

Aryeh Kasher. Jews and Hellenistic Cities in Eretz-Israel, Mohr Siebeck, 1990, p. 177–178.

111

Иосиф Флавий. Указ. соч., 14, 8, 5.

112

Иосиф Флавий. Иудейские древности, 14, 6, 2.

113

Иосиф Флавий. Указ. соч., 14, 7, 3.

114

В русском переводе Флавия атаман назван «Иезекией». Мы здесь употребляем форму «Езекия», чтобы подчеркнуть, что атамана звали так же, как праведного царя Езекию. У него было вполне давидовское имя. Поскольку в оригинале и царя, и атамана зовут «Хизкия (г) у», то оба варианта равно далеки от оригинала.

115

Там же, 14, 9, 2.

116

The Wonderful and Most Deplorable History of the Later Times of the Jews: with the destruction of the city of Jerusalem. Which history begins where the Holy Scriptures do end, London, 1706, p. 42.

117

Там же.

118

Иосиф Флавий. Иудейская война, 1, 10, 6.

119

Иосиф Флавий. Иудейские древности, 14, 9, 4.

120

О том, как точно перевести слово «шило» (), он же «Силом», по-русски, идут горячие споры. Синодальный перевод предлагает «Примиритель», и это довольно верно. В любом случае в данном контексте Шило был один из титулов Мессии.

121

Leonhard Rost. Judaism outside the Hebrew canon: An introduction to the documents, Abingdon, 1976, p. 118.

122

Psalms of Solomon, A new translation and introduction by R. B. Wright, в James H. Charlesworth, The Old Testament Pseudepigrapha, vol. 2, Doubleday and Co, 1985: pp. 639–670.

123

Там же.

124

Епифаний из Саламиса. Панарион, 29, 4, 9.

125

Иосиф Флавий, Иудейская война, 2, 8, 6

126

Там же, 2, 8, 10.

127

Иосиф Флавий, Иудейские древности, 14, 11, 4

128

Там же, 14, 13, 1–2.

129

Там же, 14, 13, 3.

130

Там же, 14, 13, 4.

131

Иосиф Флавий. Иудейская война, 1, 14, 2.

132

Иосиф Флавий. Указ. соч., 1, 14, 4; см. также: Иудейские древности, 14, 14, 5.

133

Иосиф Флавий, Иудейская война, 1, 16, 2; cм. также: Иудейские древности, 14, 15, 4.

134

Иосиф Флавий. Иудейская война, 1, 16, 3.

135

Там же, 1, 16, 5.

136

Иосиф Флавий. Иудейские древности, 14, 15, 6.

137

Там же, 14, 15, 10.

138

Там же, 14, 16, 2.

139

Baba Batra 3b.

140

Sukkah 43b.

141

Ta’anith 23a.

142

Иосиф Флавий. Иудейские древности, 16, 5, 2.

143

Tertullian, app. to De pvaescv. adv. haev., 45; см. также Иероним в: Matt. xxii. 15: 'quidam Latinorum ridicule Herodianos putant, qui Herodem Christum esse credebant.

144

Иосиф Флавий. Иудейские древности, 14, 3, 2.

145

Исследователи спорят, кто имеется в виду под этими испорченными именами. Это либо рабби Абталион и Шемайя, либо рабби Хиллель и Шеммай.

146

Иосиф Флавий. Указ. соч., 14, 9, 4 и 15, 1, 1.

147

Мещерский Н. А. «История Иудейской войны» Иосифа Флавия в древнерусском переводе, М., 1958. С. 200.

148

Мещерский Н. А. Указ. соч., с. 201.

149

Так иудейские милленаристы называли римлян.

150

The Assumption of Moses, 6, 2–6, цит. по.: R. H. Charles, ed., The Apocrypha and Pseudepigrapha of the Old Testament in English, Oxford: Clarendon Press, 1913, 2.

151

Baba Bathra 3b-4а.

152

Иосиф Флавий. «Иудейские древности», 15, 10, 5.

153

Основой раввинистического иудаизма является утверждение, что «устная Тора», составляющая Талмуд, была передана Господом Моисею на горе Синай, так же как и письменная. Эта устная Тора была передана Моисеем Иисусу Навину, Иисус передал ее старейшинам Израиля, те – пророкам, те – мужам Великого Собрания, а те – пяти «парам», последней из которых были Гиллель и Шеммай.

154

Mishna, Avot 1:1-12. 23.

155

Jerusalem Talmud. Hagiga 2:2 (77b), о переводе «броня» см.: Israel Knohl. The Messiah Before Jesus, University of California press, 2000, p.127.

156

Bavli Hagiga 15a.

157

Иосиф Флавий. «Иудейские древности», 14, 15, 6.

Страница notes