Игры на брачном ложе - стр. 20
– Надеюсь, вы хорошо сегодня спали, – промолвил Адам, пытаясь отвлечься от соблазнительных прелестей Мэллори.
– Да, в общем неплохо.
– Неплохо? – встревожился Адам, уловив в ее интонации печальные нотки. – Вам привиделся дурной сон?
Мэллори слегка нахмурилась.
– Не будем об этом, – сказала она и повернулась к оседланным лошадям. – Я вижу, лошади готовы. Может быть, отправимся в путь, милорд?
Адам понял, что Мэллори снова мучили кошмары, но не стал расспрашивать ее об этом. В конце концов, она имела право на свои маленькие секреты.
– Хорошо, нам действительно пора в путь, пока кто-нибудь из гостей, ранних пташек, не вздумал составить нам компанию.
Мэллори подошла к кобыле и погладила ее по переносице. Лошадь тихо заржала.
– О, да я вижу, вы хорошо знакомы! – воскликнул Адам.
– Мы с Пенси старые друзья. Эдвард купил ее для меня в тот год, когда я начала выезжать в свет. Тогда я много ездила верхом. Мы хотели перевезти ее в город вместе с другими лошадьми, но Пенси стала кусать их, и мы решили оставить ее в деревне.
– Если она попытается укусить Эрика, то получит от него сдачи, – предупредил Адам.
– Эрика?
Адам улыбнулся.
– Так зовут моего жеребца. Он большой и сильный, как викинг, да еще к тому же гнедой, то есть имеет рыжевато-огненный окрас. Поэтому я и назвал его Эриком, Эриком Рыжим.
В аквамариновых, похожих на два драгоценных камня глазах зажегся веселый огонек, и Адаму на мгновение показалось, что она сейчас улыбнется, однако этого не произошло.
Взяв Пенси под уздцы, Мэллори подвела ее к деревянной скамейке, с которой можно было подняться в седло.
– Позвольте вам помочь, – остановил ее Адам, когда она уже хотела встать на скамейку.
Мэллори не успела ничего возразить. Адам подхватил ее на руки, поднял легко, как пушинку, и посадил в седло. Правила приличий требовали, чтобы он сразу же, как только дама обретет равновесие, выпустил ее из своих объятий и отошел в сторону, однако Адаму было не привыкать нарушать всяческие правила и нормы этикета.
Ладонь Адама продолжала лежать на мягком бедре Мэллори. Ему было приятно прикасаться к нежному трепетному женскому телу. Мэллори заерзала, устраиваясь в дамском седле. Согнув одну ногу в колене на луке седла, она вдела другую в стремя. С каким наслаждением Адам помог бы ей сейчас! Он был готов залезть к ней под юбку и погладить по мягкому бедру и гладкой икре.
Но это было бы уже слишком даже для такого дерзкого человека, как Адам. Он не хотел выглядеть в ее глазах отпетым негодяем. Впрочем, Адам не находил в своих желаниях ничего постыдного. В конце концов, он взрослый здоровый мужчина, который давно уже не имел близости с женщиной. Месяца три Адам отказывал себе в этом удовольствии, не желая размениваться на случайных партнерш. А теперь ему уже не хотелось ложиться в постель ни с кем, кроме Мэллори.