Размер шрифта
-
+

Игрушка для альф корпорации - стр. 31

Делают по глотку и смотрят на меня, в ожидании вскинув брови.

— Воды?

— У твоей Зины опять что-то с лицом, — говорит Раймус.

— Наноботы чудят, — Зорал пожимает плечами. — Что-то не так в коде. Техподдержка ищет проблему.

Я оглядываюсь на Зину, которая с улыбкой от уха до уха наклоняется ко мне и протягивает стакан воды.

— Воды, милая?

— Пусть она от меня отстанет, — в ужасе шепчу я.

— Выпей ты уже воды, — раздраженно вздыхает Ксандр, — не расстраивай старушку.

Дрожащей рукой беру стакан и под немигающим взглядом жуткой бабушки из наноботов выпиваю крупными глотками воду до дна.

— А теперь, молодая леди, — морщинистая и пятнистая рука забирает пустой стакан, — вы должны поужинать.

— Молодая леди, — тянет Раймус. — Ты что в эту старуху загрузил?

— Я выбрал паттерн поведения домработницы девятнадцатого века, — хмыкает Зорал.

— Встаньте, молодая леди, — старуха распрямляется. — Неприлично перед джентльменами валятся на полу.

Мое лицо вытягивается в диком недоумении.

— Еще и голой, — добавляет она. — Какой стыд.

— Забавно же, — хмыкает Зорал и опять прикладывается к горлышку бутылки.

— Но меня сюда голой притащили, — тихо оправдываюсь я. — Я не сама пришла.

— Это не оправдание, — домработница Зина хмурится.

Затем она отставляет стакан на высокий столик, возвращается ко мне и одним движением срывает штору.

— Зина буянит, — Ксандр приподнимает брови.

— У Зины свой взгляд на жизнь, — Зорал вытягивает ноги. — Я ее не ограничиваю и вылавливаю баги. Очень сырая разработка, — смотрит на Ксандра. — Сырая и охуеть какая дорогая. Я бы за эти деньги мог штук сто слуг нанять на триста лет. И работали бы они у меня двадцать четыре на семь без выходных.

— Встаньте, молодая леди, — строго командует Зина.

И я встаю. Зина накидывает на меня штору, которую ловко обматывает на мне, а потом завязывает на спине узел. Я не поняла, как ей удалось, но я стою перед оборотнями в струящемся платье.

— А неплохо, — Раймус одобрительно кивает.

— Благодарю, — Зина шагает прочь. — Я принесу гостье ужин.

19. Глава 19. Упрямая Омега

Я сижу на полу перед низеньким столиком под цепкими внимательными взглядами оборотней, которые молчат и цедят пиво мелкими глотками.

Воздух аж потрескивает от напряжения, а я старательно жую последний кусочек запеченного мяса и смотрю перед собой, пытаясь сыграть полное равнодушие.

Но это не так.

Мне дышать нечем от густого амбре мужской похоти, и платье из шторы под моей попой мокрое.

Промежность опухла и ноет. Физическое возбуждение обратилось в пытку, и я боюсь лишний раз пошевелиться, потому что меня может пробить болезненным оргазмом.

Страница 31