Игрок - стр. 52
– Если бы ты был маньяком, то тебя давно поймали бы.
– Почему?
– На месте преступления нашли бы следы твоей пудры для лица.
– Я не пользуюсь пудрой для лица или еще каким-либо дерьмом, – фыркнул он, выезжая на спиральную эстакаду, проворачивая руль одной рукой и привлекая к этому все мое внимание.
– Конечно, значит, следы геля для волос.
Уголки моих губ поползли вверх, а злость сменилась на чувство удовлетворения, и ввиду того, что Рэй был полностью сосредоточен на дороге, я даже не стала прятать этого. Взгляд прошелся по крупному запястью его руки, сжимающей руль. Вторая его рука покоилась на бедре. Я позволила себе дольше положенного задержаться на очертаниях грудных мышц, жилистой шее и остановила взгляд на его лице.
Хоккей не сильно ударил по внешности «Короля». Рэя можно было назвать везунчиком: высокие скулы, чуть прищуренные глаза и чувственные губы. Нос ломали, это сразу было видно. Он был ровным, однако появилась небольшая горбинка, которой не было раньше. Кому как не мне знать? В прежние времена я могла разглядывать его часами.
– Не знала, что ты способен на это, – сказала я и потрясла в воздухе книгой, которая все еще была в моих руках. – Ты знаешь, что это такое?
– Штука с листами, в которые можно завернуть травку.
– А я уж было подумала.
– Что я читаю?
– Что ты предпочитаешь использовать для этого газету.
– Слишком много чернил.
Я подавила в себе желание улыбнуться и отложила Фолкнера в сторону.
Небо стало совсем темным, а мне еще нужно было погулять с Чарли. Уилсон будто специально тащился по дороге с черепашьей скоростью.
– Кем ты работаешь в модном журнале? – вдруг спросил он, вызывая во мне удивление.
Рэя интересует что-то кроме секса и глупых игр?
– Я стажерка в арт-отделе.
– И сколько длится твоя стажировка?
– Больше полугода.
– В самом деле? – изумился он. – И сколько еще ты будешь стажеркой?
– Неделю, месяц, может, два. Все зависит от моей начальницы, но какое тебе дело?
– Любопытство.
– Любопытство – корень зла. Посмотри что-нибудь из слэшеров в свободное от беспорядочных половых связей время.
Рэй сверкнул белыми зубами:
– Как я мог забыть, что ты истинная фанатка слэшеров, Майерс[4] по-прежнему в топе?
– Второе место.
– А кто же на первом?
– Вурхиз[5].
– Точно. Дай угадаю, из-за хоккейной маски?
Я одарила его таким разящим холодом взглядом, что он понял все без слов: не из-за хоккейной маски.
– Из-за желания убирать самоуверенных блондинов первыми.
Уилсон лениво вскинул уголки губ, припарковался недалеко от моего дома, машинально поправил кепку и вышел из машины.
С легким недоумением он разглядывал жилой комплекс. И я понимала его замешательство: полностью освещенный первый этаж, комендант и неплохая система безопасности, кроме того, мы находились на юге Манхэттена.