Размер шрифта
-
+

Игра в любовь - стр. 50

— Еще раз назовешь меня милой, откушу тебе чего-нибудь, — зло выдала я, поняв, что сопротивляться не получится, да и со стороны это будет выглядеть глупо.

— Кэр-р-ри, — неожиданно глухо прорычал Бесфорт, сверкнув бирюзовым взором, — какая ты шалунишка, оказывается. Заинтриговала. И что же ты такое можешь мне откусить?

— Нос! — выдала я, чувствуя, как запылали от неожиданного смущения щеки.

— Ну-ну. Так я тебе и поверил, — жарко прошептал он на ушко.

К горящим щекам прибавились еще и болезненные мурашки, от которых неожиданно сладко затянул низ живота.

— Бесфорт! — возмутилась я.

— Стэн, милая, никаких условностей, — подталкивая меня к стеклянному лифту, произнес мужчина.

— Прекрати себя так вести!

В кабинке мы были одни, и я смогла вырваться из его цепких ручонок.

— Как? — невинно отозвался он, нажимая кнопку самого верхнего этажа.

— Словно мы… пара.

Мне очень хотелось сказать любовники. Но почему-то произнести это было невыносимо сложно и даже немножко страшно, словно это могло что-то изменить между нами. Глупые мысли, конечно, но я решила не испытывать судьбу.

— Кэрри, солнышко. Мы и есть пара. И чем больше людей в это поверит, тем лучше, — отозвался Бесфорт. — Так что начинай улыбаться и смотреть на меня влюбленными глазами. Спектакль начался.

— В смысле? Ты же сказал, что мы идем обедать.

— Мы и идем обедать. С моим… — небольшая заминка, — компаньоном. Он давно жаждет познакомиться с тобой, Кэрри.

— Сейчас?

— Сейчас, — кивнул Бесфорт.

— Ты издеваешься? Я не готова к знакомству. Тем более здесь!

— Успокойся, он тебя не съест и даже кусать не станет.

— Ненавижу тебя! — не сдержавшись, рыкнула я, поняв, в какую западню угодила.

— Знаю, милая, знаю. Вот и направь эти яркие и сильные эмоции, чтобы все их почувствовали, — спокойно заметил он.

Лифт остановился, раздался мелодичный короткий звонок, и двери плавно открылись, пропуская нас вперед.

Тяжело сглотнув, я нацепила на лицо улыбку, сама прижалась к Бесфорту, беря его за локоть, и приготовилась играть в любовь.

Мы быстро прошли вперед. Я от волнения даже по сторонам особо смотреть не могла. Конечно, хотелось оценить обстановку, но, может, позже.

Мы свернули за угол, где за перегородкой из живых цветов располагались мягкие диванчики и большой стол, за которым сидел седовласый мужчина. Не старик, но уже в возрасте. Солидный, с мощной аурой силы, от которой задрожали коленки, и цепким взглядом темно-карих глаз.

Я его сразу узнала, хотя до этого видела только по визору.

— А вот и мы! — радостно провозгласил Бесфорт. — Знакомьтесь. Кэролайн Грей… Кэрри! Моя невеста. Та самая… — зачем-то добавил он, стискивая мои плечи, пока я растерянно хлопала ресницами, пытаясь прийти в себя. — А это Клейтон Эймур мой компаньон и… — снова эта настораживающая заминка, — хороший друг.

Страница 50