Игра в кошки-мышки - стр. 6
– Вот и отлично, – промурлыкал Себастьян, улыбаясь до ушей. – Я рад, что все так замечательно сложилось. Ну что, приступим?
– Прямо здесь? – Арбальд неожиданно смутился и покраснел, впрочем, не прекращая при этом раздевать меня глазами.
– Предполагаю, в спальне будет удобнее. – Себастьян кашлянул, скрывая сухой смешок. – Не правда ли? А то вдруг еще клиент какой-нибудь заявится. Неловко получится.
– А… Да-да… – пробормотал Арбальд, встал, затем сел, потом вновь встал, выжидающе уставился на Себастьяна, явно ожидая дальнейших указаний.
– Идите, – мягко приказал ему тот. – Приготовьте кровать и прочее. Следом за вами мы. Я просто скажу своей ненаглядной пару слов. Так сказать, дам указания, как ей себя вести, чтобы мое удовольствие не было ничем омрачено.
– Я понимаю. – Арбальд скабрезно ухмыльнулся и повернулся к двери. На самом пороге остановился и обронил через плечо: – Спальня прямо по коридору. Первая дверь слева. Не потеряетесь.
После чего вышел.
И в тот же миг я ощутила, как ко мне вновь вернулся дар речи. Разъяренно обернулась к Себастьяну, который уже встал с подлокотника и задумчиво глядел на закрывшуюся дверь.
– Что все это значит? – прошипела я, сжимая кулаки. – Себастьян, какого демона…
– Ступай в карету, – спокойно оборвал он меня. – Она ждет меня около дома. Там поговорим. А я закончу это дельце с Арбальдом. Уж больно удобный случай подвернулся, жаль было упустить его.
– Да что происходит? – Я в свою очередь поднялась и гневно притопнула ногой. – Себастьян…
Он бросил на меня всего один взгляд – и мне моментально перехотелось скандалить. Интересно, как у него так получается? Аж мороз по коже.
– Ступай, Трикс, – с нажимом повторил он. – Дай мне пять минут – и я тебе все объясню.
Стоит ли говорить, как сильно меня снедало любопытство после этого заявления. Все время, пока служанка помогала мне в прихожей надеть теплую шубку, я едва ли не приплясывала, то и дело поглядывая в ту сторону, где находилась спальня. Однако дом был погружен в мрачную тишину. Лишь из гостиной доносилось веселое потрескивание камина.
Как Себастьян и обещал, на улице меня встретил его кучер – молчаливый суровый верзила в тулупе, который без вопросов распахнул передо мной дверь кареты.
Я откинулась на спинку сиденья, наблюдая, как от зажженных уличных фонарей плотная стена снегопада окрашивается в желтый цвет. При мысли, что мне не надо будет брести домой, борясь с непогодой, на душе немного потеплело. Себастьян гад, конечно, но в некотором смысле я даже рада, что встретила его в столь подходящий момент. Все равно Арабальд уверен, что у него на приеме сегодня была сьерра Илона Винтас, а не Беатрикс Ильен. Следовательно, россказни Себастьяна вряд ли повредят моему доброму имени.