Размер шрифта
-
+

Игра в человека: Сага о Виннфледах - стр. 2

списке норвежского моряка. У него была тактика, чёткий план и

верная команда. Авторитет Харальда был непоколебим.

Ничто не предвещало беды. Но спасая свою жизнь, один из

монахов упомянул об узнице, запертой в подземельях. Эта новость всполошила разгорячённых воителей. На поиски таинственной пленницы отправился сам Харальд.

Он бродил по тоннелям монастыря, плутал в тишине и

темноте путанных поворотов. Вера в правдивость слов отшель-ника неумолимо испарялась. В лабиринтах не было Минотавра.


7

В последний миг решив возвращаться, викинг зацепился

взглядом за старинную дверь. Идущий от неё затхлый запах сы-рости и паутина намекали, что в последний раз сюда заходили

вечность назад. Мужчина встрепенулся. Шагнул к проему, выби-вая дверь ударом ноги.

Помещение встретило ярла беспробудной тьмой. Харальд

инстинктивно напрягся, когда, войдя в комнату, неярким светом

факела выхватил из мрака тонкую фигуру. Ощутил, как по спине

пробежал мороз. Невольно сглотнул, но заставил себя остановиться и направить источник света в сторону призрачного видения. Это оказалась девушка. Она сидела посреди комнаты, ско-ванная по рукам и ногам. Длинные серебристые волосы падали на

лицо, скрывая его от взгляда викинга.

Харальд шагнул вперёд, поднося факел к незнакомке. В от-блеске пламени глаза пленницы переливались оранжевым золотом. Мужчина отпрянул, испытав необъяснимый страх. Сглотнул, переборол слабость и заставил себя вновь приблизиться к незнакомке. Осторожно коснулся волос девушки рукой, отводя их от

лица. В ту же секунду замер, поражённый красотой пленницы.

– Что за зверьё сотворило с тобой это?! – искренне ужаснулся мужчина. В груди заклокотала ярость.

Он сбил топором древние цепи, помог девушке подняться

и вывел из тюрьмы. Невольница зажмурилась. Блёклый свет коридоров ослепил её с непривычки.

– Не бойся меня. Я помогу тебе. – проронил Харальд, заворожено глядя на светловолосую незнакомку. Викинг встречал

много прекрасных женщин на своём пути, но таких, как эта – никогда прежде. В красоте пленницы было что-то божественное.

Она манила его, изучающе и со страхом разглядывая спасителя.

Харальд облизнул пересохшие губы, протянул девушке

руку. Она что-то сказала. Воитель не понял ни слова, но от

тембра её голоса и интонации сердце мужчины неистово забилось. Среброволосая склонила голову, показывая, что благодарит

своего спасителя. А в следующий миг бесстрашно вложила тонкую

ручку в его ладонь. Ярл чуть заметно улыбнулся и медленно повёл


8

её по тоннелям монастыря. Незнакомка была прекрасна. Даже

ветхое платье не портило девичьей красоты. Харальд засмот-релся, а пленница вдруг улыбнулась и протянула к нему вторую

Страница 2