Размер шрифта
-
+

Игра теней - стр. 43

Теперь понятно, отчего Сопатый скалил зубы.

Пожалуй, момент был подходящим. Я повернул голову – и ее губы потянулись навстречу моим. Когда они встретились, я напрочь забыл, кто она и кем была. Руки ее, обвив меня, потянули книзу…

Она задрожала в моих объятиях, словно пойманная мышь.

– Что с тобой? – прошептал я.

– Ч-шшш, – ответила она, и лучшего ответа придумать было нельзя. Но оставить его так она не могла, и ей пришлось продолжить: – Я никогда… Я никогда не делала так…

Ну да. Она наверняка знала, как сбить мужчину с толку и наполнить его мысли тысячью оговорок.

Луна карабкалась все выше. Мы понемногу успокаивались. Нас отделяли друг от друга лишь несколько тряпок.

Внезапно она напряглась. Поволока исчезла из ее взгляда. Она приподняла голову и лениво взглянула мимо меня.

Если кто из этих клоунов забрался сюда подглядывать – ноги переломаю!

Я обернулся.

Позади никого не было. Она наблюдала за далекими вспышками молний.

– Гроза там, – сказал я.

– Думаешь? Это примерно там же, где и Храм. А за все время в этой стране мы не видели ни одной грозы.

Зазубренные, изломанные молнии градом копий били в землю.

И опасения, которые я обсуждал с Одноглазым, вернулись.

– Не знаю, Костоправ, – продолжала она, собирая с земли одежду. – Кажется, мне все это знакомо.

Я с облегчением последовал ее примеру, не будучи уверен, что смог бы завершить начатое. Внимание мое было отвлечено.

– Наверное, лучше – в другой раз, – сказала она, не отрывая взгляда от молний. – А то этот шум слишком отвлекает.

Воротившись в лагерь, мы нашли всех проснувшимися, но ничуть не заинтересованными нашим уединением. Отсюда вспышки тоже были видны, хоть и не так хорошо. И не остались незамеченными.

– Это колдовство, Костоправ, – сообщил Одноглазый.

– И мощное, – кивнул Гоблин. – Краешки даже отсюда чувствуются.

– Далеко? – спросил я.

– Дня два пути. Возле того места, где мы останавливались.

Меня кинуло в дрожь.

– Что там такое, вы можете сказать?

Гоблин промолчал. Одноглазый покачал головой.

– Только то, что я рад, что меня там нет.

Невзирая на полное невежество в этом вопросе, я был согласен с ним.


Внезапно Мурген побледнел и указал поверх книги, которую перед тем изучал, а теперь держал перед собой, словно амулет-оберег:

– Видите?!

Я смотрел на Госпожу и размышлял о своем везенье. Пусть другие занимаются этой ерундой в полусотне миль от нас, вроде поединка каких-то проклятых колдунов, а у меня своих проблем хватает.

– Что? – буркнул я, зная, что он ждет ответа.

– Похоже на громадную птицу! Такую, с крыльями миль в двадцать! И совсем прозрачная!

Страница 43