Размер шрифта
-
+

Игра теней - стр. 6

Девушка с благодарностью приняла книгу, касаясь его пальцев своими тонкими изящными руками. Леонард заметил, как она вздрогнула от этого мимолетного прикосновения, и внутри него что-то болезненно сжалось.

– Спасибо, господин Леонард, – тихо поблагодарила Элизабет, избегая его пристального взгляда. – Вы всегда так любезны ко мне.

Леонард заставил себя отвести глаза, пряча внезапно вспыхнувшее в них чувство. Он прокашлялся, пытаясь придать своему голосу непринужденность.

– Я лишь стараюсь быть полезным, насколько это возможно. Это моя работа – служить вашему отцу и его семье.

Элизабет подняла на него взгляд, в котором мелькнуло что-то похожее на разочарование. Леонард мысленно выругал себя – еще чуть-чуть, и он выдаст свою истинную сущность. Нельзя позволить ей заглянуть за те маски, которые он так тщательно выстраивал годами.

– Конечно, – тихо сказала Элизабет, касаясь переплета книги. – Вы всегда достойно выполняете свой долг.

Леонард кивнул, чувствуя, как внутри него нарастает напряжение. Ему нужно было как можно скорее освободиться от ее присутствия, пока это не привело к непоправимым последствиям.

– Если вам больше ничего не нужно, миледи, я…

Но Элизабет вдруг подняла на него умоляющий взгляд.

– Погодите, господин Леонард. Я хотела поговорить с вами… Наедине.

Леонард замер, пораженный этим неожиданным предложением. Сердце бешено забилось, заглушая даже звуки его собственного голоса.

– Что вы хотите обсудить? – осторожно спросил он, внимательно вглядываясь в ее лицо.

Элизабет сделала шаг вперед, крепче сжимая книгу в руках.

– Я… Я заметила, что в последнее время вы выглядите отрешенным и задумчивым, – тихо проговорила она. – Что-то тревожит вас. Может, я могу помочь?

Леонард почувствовал, как его дыхание слегка участилось. Неужели Элизабет заметила его смятение? Неужели его маска дала трещину, позволив ей заглянуть в самые потаенные уголки его души?

Он сжал кулаки, пытаясь взять свои эмоции под контроль. Нельзя допустить, чтобы она прочла в его глазах всю правду – о его ненависти к ее отцу, о его жажде мести, о том, как он манипулирует этой семьей, готовясь к их окончательному уничтожению. Все это должно остаться тайной.

– Благодарю за беспокойство, миледи, – произнес он ровным тоном. – Но меня ничего не тревожит. Я просто немного устал после последней поездки по делам вашего отца. Вот и все.

Но Элизабет смотрела на него с сомнением, будто не до конца ему верила. Леонард мысленно проклинал себя за то, что позволил своим чувствам дать о себе знать.

– Вы уверены, что все в порядке? – тихо спросила девушка, делая еще один шаг к нему. – Я вижу, что вы что-то скрываете. Пожалуйста, доверьтесь мне.

Страница 6