Игра престолов. Часть II - стр. 40
– Всё начала Арья, – торопливо затараторила Санса, стремясь заполучить первое слово. – Она обозвала меня лгуньей и бросила в меня апельсин, испортила мое платье, шелковое, цвета слоновой кости, которое мне подарила королева Серсея, когда мы обручились с принцем Джоффри. Арью злит, что я выйду замуж за принца. Она пытается все испортить, отец, она ведь терпеть не может красоты, изящества и великолепия.
– Довольно, Санса! – В голосе лорда Эддарда слышалось резкое нетерпение.
Арья подняла глаза:
– Прости, отец. Я была не права и прошу прощения у моей милой сестры.
Санса настолько удивилась, что на мгновение лишилась дара речи. Наконец она обрела голос:
– А как насчет моего платья?
– Быть может, я сумею отстирать его, – предположила Арья с сомнением в голосе.
– Стирка не поможет, – ответила Санса, – даже если ты будешь тереть день и ночь. Шелк испорчен.
– Тогда я… сошью тебе новое, – сказала Арья.
Санса презрительно закинула голову:
– Ты? В сшитом тобой платье даже свинарник чистить нельзя.
Отец вздохнул:
– Я позвал вас сюда не для того, чтобы вы ссорились из-за одежды. Я отсылаю вас обеих домой в Винтерфелл.
Во второй раз Санса лишилась дара речи и ощутила, как глаза ее вновь наполнились влагой.
– Ты не можешь так поступить, – сказала Арья.
– Пожалуйста, отец, – наконец выдавила Санса. – Пожалуйста, не надо.
Лорд Старк почтил дочерей усталой улыбкой:
– Наконец-то вы сошлись хоть на чем-то.
– Я не сделала ничего плохого, – принялась умолять Санса. – Я не хочу возвращаться.
Ей нравилось в Королевской Гавани пышное великолепие двора, лорды и леди в шелке, бархате и драгоценных камнях, огромный город, полный людей. Турнир оказался самым волшебным событием во всей ее жизни. А сколько она еще не видела: пиршества в честь урожая, балы-маскарады, представления кукольников. Она просто не могла представить себе, что лишится всего этого.
– Отошли Арью. Она начала ссору, отец. Клянусь тебе, я буду хорошей. Разреши мне остаться, и я обещаю стать изящной, благородной и любезной, как королева.
Рот отца странно дернулся.
– Санса, я отсылаю вас не из-за ваших ссор, хотя боги ведают, как я устал от них. Я хочу, чтобы вы вернулись в Винтерфелл ради вашей же собственной безопасности. Трех моих людей зарезали как собак не далее чем в лиге от места, где мы сейчас сидим, и что делает Роберт? Уезжает на охоту!
Арья, как всегда, по-дурацки закусила губу.
– А можно ли взять с нами Сирио?
– Кому нужен твой дурацкий учитель танцев? – вспыхнула Санса. – Отец, я только сейчас вспомнила, я ведь не могу уехать, потому что должна выйти замуж за принца Джоффри. – Собравшись с духом, она улыбнулась. – Я люблю его, отец, я на самом деле люблю его – как королева Нэйрис любила принца Эймона, Рыцаря-Дракона, как Джонквиль любила сира Флориана. Я хочу стать его королевой и рожать ему детей…