Игра Ордена. Черная Химера - стр. 15
Сбросив туфли, я упала в кресло, обитое мягкой кожей, и с блаженством закрыла глаза. Вот чего мне не хватало. Мягкого кресла, запаха кофе и… я открыла глаза и вздохнула: серый кот, раздирающий обивку, пожалуй, не к месту. И вообще, откуда он взялся? Хотела бы я знать, из каких щелей вылезают эти пушистые проныры!
– Кыш! – Рыжий отогнал кота и развалился в кресле напротив. – Хотел насчет Химеры поговорить.
– Так и знала.
– Циркач думает, что в этом деле не все чисто. Кто-то в нем заинтересован. Ты хоть знаешь, что эта Нирна – одна из лучших воровок города?
– А к чему ты клонишь? – Я внимательно посмотрела на рыжего.
Можно было и не спрашивать, конечно. Кому настолько понадобилась эта Черная Химера, что он дает задание двум лучшим охотницам за артефактами, да еще и заставляет их работать вместе? Ответа у меня не было, но подвох есть, носом чую!
– Я уверен, ловушка. Вот как пить дать, кошельки работают на магов. Еще вспомнишь мои слова!
– Возможно, ты прав, – задумалась я. – А возможно, и нет.
– Кошка, не выдумывай! Откажись от заказа, от нас не убудет.
Я усмехнулась: кошка. Друг даже не подозревал, насколько близко подошел к моей тайне.
Если бы не кучка золотых, отваленных за это задание, я бы, честное слово, отказалась. Но тридцать золотых, не считая еще пятерки на расходы… и опасность! Дурманящее, опьяняющее чувство опасности, когда внутри все замирает, словно перед прыжком в бездну! Опасность, которая заставляет проснуться, очнуться от рутины и почувствовать себя наконец-то дикой кошкой.
– Я пойду на задание.
– Ты сумасшедшая, – покачал головой Рат.
– Я кошка, – возразила я. – А у кошки своя дорога.
Призадумавшись, вздохнула.
– Хотя ты прав. Я сошла с ума, если собираюсь завтра идти к стражникам в гости. – Я вытащила из кармана брошку-звездочку и повертела ее в руках. – Ну и как ты думаешь, эта брошка проклята или нет?
Рат засмеялся, вспомнив мой рассказ о вчерашних приключениях. Я нахмурилась. Ему смешно. А у меня дурное предчувствие и беспокойство такое, что выть хочется. Будто с этой брошкой в мою жизнь ворвалось что-то плохое.
Точнее, не с брошкой. С магом. Надеюсь, вчерашняя встреча с ним была первой и последней.
По узким улочкам Окемы то и дело сновали мальчишки с газетами, выкрикивая последние новости и зазывая покупателей. Отдав монетку, я посторонилась, чтобы пропустить мужчину и заодно отойти подальше от лужи: не хотелось бы испортить белое платье.
– Так-так, – пробормотала я, разворачивая газету и углубляясь в изучение списка только что прибывших знатных особ. – Геральдина Моустриц, дочь тирберийского мэра… хм. На сегодня мы с тобой, Геральдина, кажется, станем тезками!