Игра на выживание - стр. 11
За углом детей собирал вместе робот-помощник.
– Рикс, ты идешь с нами на прогулку? – спросила у робота маленькая рыжеволосая Лиза Виндзор.
– Да, госпожа Лиза. – Робот взял девочку за руку и отвел подальше от главной улицы. – Мы все вместе прогуляемся к озеру.
– А ты умеешь плавать?
– Нет, госпожа Лиза, плавать я не умею.
– Тогда что ты будешь делать на озере?
– Не знаю, – призадумался робот. – Может быть, собирать грибы… Или камни.
– Давай будем собирать цветы!
– Хорошо, госпожа Лиза.
– Мы нарвем большой, красивый букет для моей мамы!
– Конечно, госпожа Лиза.
– Рикс! – девочка погладила робота по металлопластиковой коленке. – Знаешь что?.. Ты самый лучший робот из всех, кого я знаю.
– Благодарю вас, госпожа Лиза.
Держа трассер наготове, Генри Макдуган присел на корточки за углом школы.
– Все дети вышли? – спросил он у жены.
Марта бросила вопросительный взгляд на Рикса.
– Да, господин Генри и госпожа Марта, – ответил робот. – Все дети здесь.
Из дверей выкатился робот-уборщик, тащивший за собой универкуха. Забыв о том, что «Браво В-12» не такой маневренный, как он, «Чарли С-4» заложил слишком крутой вираж, в результате чего универкух врезался в дверной косяк.
– Поосторожнее! – прикрикнул на приятеля «Браво В-12».
– Не командуй! – «Чарли С-4» дал задний ход. – Между прочим, это я тебя везу.
– Между прочим, без меня люди и тебя с собой не взяли бы, – напомнил универкух. – Кому нужен робот-уборщик в лесу или на озере?
– Ты еще не знаешь всех моих потенциальных возможностей!
«Чарли С-4» рванул вперед. Универкух подпрыгнул, зацепившись колесами за порожек, завалился на левый бок, но все же устоял.
– А вот и мы! – радостно объявил «Чарли С-4», оказавшись в общей компании.
– Протащи меня вперед! Вперед, слышишь! – закричал испуганно «Браво В-12». – Мой левый борт все еще виден из-за угла.
– Извиняюсь! – «Чарли С-4» проехал немного вперед. – Ну, как теперь?
Генри Макдуган посмотрел в сторону леса, стоявшего стеной всего в каких-то ста метрах от поселка. Ни кустов вокруг, ни травы высокой – открытая, просматривающаяся отовсюду местность.
– Слушай меня внимательно, Марта. Как только я скомандую, что есть духу бегите в лес. Рикс, возьмешь на руки Ву и Виндзор. «Браво», ты говорил, что можешь везти детей.
– Конечно, господин Генри! – с готовностью отозвался универкух.
– Значит, берешь на себя Обухову и младшую Макдуган. Ясно?
– Да, господин Генри!
– Остальные бегут сами. – Генри посмотрел на детей. – Бегите во всю мочь, так быстро, как только можете.
– Дядя Генри, а почему мы должны бежать? – спросила Отоми Исикава.