Игра на пределе чувств - стр. 67
– Нет, хочу твою сказку.
– У принца должна быть машина, – рассуждает Оливер, рассматривая свои руки лёжа на спине. – Вот у меня будет. Папа сказал, купит мне машину, когда выросту.
Я перевожу на него взгляд и склоняю голову к плечу.
– Какую машину ты хочешь?
– Большую.
– Что было дальше? – Подгоняет Оливия. – Пусть они встретятся!
– Однажды девушке понадобилась помощь в саду и… – я жую нижнюю губу, сдерживая новый приступ смеха. – Появился принц, чтобы помочь ей.
Голубые глаза Оливии загораются от предвкушения.
– А что он сделал?
– Снял запутавшиеся провода, – на сей раз сдержаться не получается, я начинаю смеяться.
Да уж, вот же герой, но в глазах Оливии, подобный подвиг равносилен спасённой жизни. Это даже мило, и Уилл тем утром действительно оказал мне большую услугу.
– А потом он показал ей свой замок?
– Ещё как, я… кхм, она даже готовила на его большой-пребольшой кухне.
– И они сразу влюбились друг в друга?
– Разумеется, – преувеличиваю я или же не совсем преувеличиваю, ведь на деле всё обстоит именно так. По крайней мере, с моей стороны.
– Что было дальше?
– Совсем нет машин, – огорчение сочится из голоса Оливера. Он переворачивается на бок и, кажется, не на шутку расстраивается.
– А дальше история ещё не дописана, но там обязательно будут машины. Теперь закрывайте глазки, в следующий раз расскажу продолжение.
В этот самый миг на первом этаже раздаётся спасительный щелчок дверной ручки.
Я переглядываюсь между малышами и подношу указательный палец к губам, на что получаю обоюдный согласный кивок.
– Спокойной ночи, – шепчу я, покидая детскую комнату.
Я прикрываю дверь и спускаюсь вниз, в парадной встретив миссис Кинг.
Она надевает пальто на плечики и убирает в шкаф. Вид у неё уставший, из некогда аккуратно уложенного пучка, выбиваются золотистые локоны. Плечи опущены, а в глазах нет блеска, который наблюдала несколько часов назад. Вполне возможно, она повздорила с супругом на обратном пути и по этой причине вернулась в одиночестве. Мне хватает тактичности не совать нос в чужую семью. Важно лишь то, что для близнецов они стараются быть примером идеальных родителей, решая недопонимая вне дома.
– Уже спят? – Женщина благодарно улыбается, но улыбка вымученная.
– Засыпают.
Она вынимает несколько купюр из сумочки и протягивает мне.
– Спасибо, Джейн, не знаю, что бы делала без тебя.
– Нашли другую няню? – Вернув ей улыбку, я забираю оплату и убираю в карман.
– Оливия и Оливер любят тебя.
– Я тоже люблю их.
Накинув куртку, я застёгиваю молнию и прощаюсь, выбегая за дверь. Обычно меня подвозил мистер Кинг несмотря на то, что живём на разных сторонах улицы, но сегодня не задаю вопросы, которые ещё больше омрачат её настроение.