Размер шрифта
-
+

Игра на пределе чувств - стр. 63

– Похоже, будет ранний ужин, – взглянув на часы, отвечает Джейн.

– Где Трэв?

– Достаёт покупки для Хати.

– Хати?! – Джейн с недоумением таращится на Одри, застыв с кучей посуды в руках.

Я забираю собранное ею и даю пояснение:

– Заключённый в комнате Трэва. Одри нашла котёнка, и он живёт у нас.

– Показать? – Предлагает Одри, кивнув на лестницу и тут же получает согласие.

Они устремляются наверх, а на их месте появляется Трэв, лицо которого не сияет детским восторгом после прогулок по магазинам.

Он бросает взгляд на обеденный стол и поднимает бровь.

– Ты готовишь?

– Ты ездишь на шопинг в зоомагазины?

– Один-один, – ухмыляется он, поставив на пол коробку и огромный пакет.

Глава 11. Джейн




– И всё же, как прошла вечеринка?

Я поджимаю губы, потому что не знаю, с чего начать.

Киллиан листает учебник. Он не поднимает голову, продолжает искать необходимую информацию в тексте. В библиотеке слишком тихо, настолько тихо, что отчётливо слышится шелест бумаги. Тёплые солнечные лучи проникают через большие окна, рассеянный свет падает на паркет и добавляет месту некого уюта, хотя я всегда чувствовала себя комфортно среди массивных книжных стеллажей и ветхого аромата, которым пропитались старые книги. Знаю, некоторую информацию проще достать, сделав запрос в поисковой строке, но мне по душе старомодный способ. Пока выискиваешь одно, можно узнать ещё много полезного.

Я оглядываюсь, изучив присутствующих. Все заняты и не обращают на нас внимания. На самом деле, мне бы хотелось избежать этот разговор по ряду причин как приятных, так и не очень. И всё же даю ответ, хоть и максимально короткий.

– Было неплохо.

Киллиан вскидывает голову и дёргает бровью.

– То есть, студенческие тусовки не настолько хороши, как о них трещат на каждом шагу? – Его голубые глаза выражают дотошное любопытство.

– Я рано ушла, – пожимаю плечом, намереваясь утаить кое-какие детали.

– Насколько рано?

– После полуночи.

– Ты как Золушка, Джей-Джей.

Я улыбаюсь, потому что примерно так выглядел побег.

– Я не вытяну никаких подробностей?

– Да, – хохотнув, соглашаюсь с ним. – Может быть, что-то произошло, но после моего ухода. Уилл ничего не рассказывал, значит, всё обошлось без происшествий.

В глазах Киллиана загорается новый огонёк.

– Уилл ничего не рассказывал, – пискляво передразнивает он. – А другой кто-то присутствовал или вечеринка для двоих?

Я хватаю бумагу для заметок и бросаю в друга.

– Мы готовили вместе, поэтому я упоминаю его.

– Или по другой причине. Хватит делать вид, что он не нравится тебе.

Безусловно, мои щёки вспыхивают, потому что Киллиан бьёт прямо в яблочко.

Страница 63