Игра Кота. Книга третья - стр. 2
Пол мелко дрожал, по Атросити разносились резкие сигналы тревоги. Сейчас здесь будет полно Панд, надо быстрее уходить! Я взял в ладони лицо Вельди. Она смотрела сквозь меня пустым, безучастным взглядом, на лбу запеклась свежая царапина. На тонкой шее синело кольцо кровоподтеков от обращенных внутрь треугольных шипов ошейника. Я вцепился в него обеими руками, пытаясь разорвать зачарованный обод, напряг все силы. Безрезультатно.
Хорошо! Стараясь сохранить хладнокровие, я оттянул один край ошейника, осторожно прикоснулся к нему острием Синевы. Клац! Ошейник разомкнулся, развалившись на две части – показатель прочности ноль, он сломан. Вельди встряхнула головой, провела ладонью по лицу, словно смывая пелену, взглянула…
– Хоткот! Ты пришел! – Она вцепилась в меня, плача. Слезы, дрожащие губы – неважно, главное: в зеленых глазах снова вспыхнула жизнь. Я посмотрел в них – и рухнул вниз, увлекая за собой девушку. Спас только рефлекс, вдолбленный в Либерти, удача и отражение неминуемой смерти, увиденное в расширенных зрачках Вельди.
Ятаган, который должен быть снести нам головы, с шипением разрезал воздух, обдав холодным дуновением. Под Щитом вместе с нами каким-то образом оказалась Роахильдорн, решившая нанести внезапный удар. Как я ее не заметил?!
– Не так быстро, Котик! – ухмыльнулась наемница Стального Отряда. – Тебя еще никто не отпускал!
Вскочив на ноги, я вытянул в ее сторону клинок, готовясь поразить Огненной Молнией, но тут же передумал. Это было рискованно. Доспех Роа льдисто мерцал волшебным сиянием – возможно, именно он отразил Зеркалом мою молнию тогда, в таверне.
– Ты спрашиваешь, зачем вам это? – набычился полуголый Балиан в кругу рекрутов «Либерти». – Запомните, нубы – всегда приходит момент, когда до вас добегут. Лицом к лицу никакие магические штучки не помогут. И тогда приходит время мечей.
Мы сошлись, и наемнице пришлось проявить чудеса ловкости, уклоняясь от прямых ударов Синевы на маленьком пятачке, накрытом защитным куполом. Я не попал ни разу – а вот она наградила меня болезненным уколом в плечо. Четверть хитов минус, травма, кровотечение – все прелести пропущенной атаки.
– Неплохо, Котик, – проронила Роа, крутя шипящую мельницу. – Но не более.
Она атаковала сама, серией ложных выпадов стараясь обмануть, вынудить допустить ошибку – и прикончить. Роахильдорн, несомненно, владела клинком на уровне лучших бойцов, из тех, с кем я сталкивался. Но кое-чего не учла даже она. Хлесткий удар цепи сковал движения ее быстрого клинка, стальные звенья обвили гарду и предплечье. Вельди! Она неожиданно выросла сбоку, вступив в бой. Молодец, девочка! Чертыхнувшись, Роа вырвала у нее зазвеневшую цепь резким движением кисти, но секунда промедления стоила дорого. Я достал ее быстрым выпадом, пронзенная Роахильдорн затрепыхалась – и исчезла во вспышке, оставив после себя облако серого пепла.