Размер шрифта
-
+

Идущий на смех. Книга-игра - стр. 135

– Ну, тут всё просто. Он был выделен жирным курсивом, а это значит – что он для чего-то будет нужен и важен в дальнейшем, – порядком подустав от допроса, пояснили Вы.

– Я, конечно же, до сих пор ещё не общался с протагонистами и много не понимаю. Но, что же, получается, если бы тут где-нибудь поблизости валялась, к примеру, кочерга… Нет, не так… Кочерга. Ты бы и её подобрал и повсюду таскал с собой – просто так, на всякий случай, ожидая, что она может зачем-нибудь пригодиться в будущем? – скептически покривившись, уточнил рыжий.

– Да. Скорее всего, – недолго поразмыслив, согласились Вы.

– А если бы это было дерь…? – не унимался тот.

– Послушай, уважаемый, я уже ответил на твои вопросы. Может быть, мы уже наконец закончим со всеми этими формальностями, и я пойду? – раздражённым тоном спросили Вы в ответ, размышляя про себя, что эти NPC уже вконец оборзели.

Наконец распрощавшись с приставучим гвардейцем, Вы отправляетесь на параграф 63

316

Отставив в сторону протёртую кружку, трактирщик переключил всё внимание на Вас.

– Закажете эля (если вы – пьяница, то просто обязаны выбрать этот вариант, или выдержать бросок на сопротивление) – 324

– Начнёте разговор «за жизнь» – 629

– Предложите свои услуги в качестве сказителя, певца и музыканта (если владеете пением, красноречием или музицированием) – 645

– Желаете остановиться на ночлег – 663

– Попросите, чтобы трактирщик выдал Вам квест (Сумасшествие) – 655

– Пожелаете сломать стереотип и выдать квест самому трактирщику (Сумасшествие) – 665

– Начать попрошайничать – 658

317

Некоторое время Вы ошиваетесь вокруг художника, то и дело бросая взгляды через его плечо. Гениально! Шедеврально! У Вас просто не хватает слов, чтобы передать всё восхищение глубиной его таланта.

Тем временем Вы и без слов понимаете, что раздражаете мастера и мешаете его работе своим навязчивым интересом. Но он, вероятно, слишком деликатен, чтобы сказать об этом открытым текстом…

– А это что? – заворожено интересуетесь Вы.

– Фронтон, – сдержанно поясняет живописец.

– А это что?

– Антаблемент.

– А это что?

– Пилястры с полуколоннами…

– Эй! А вот это вот что? Разве это уже существовало в середине шестнадцатого века?!

После Ваших слов – целый кусок прекрасного и величавого здания просто вдруг взял и исчез, вызвав неописуемое возмущение художника.

– Да ёж вашу медь! Ну, неужели так нужно было лезть прямо под руку?! – голосом, полным негодования и обиды, взорвался тот.

– Ой, простите, я, и правда, не хотел… Минуточку, а ведь Вы…

– Тициан Вечеллио да Кадоре. Да, он самый.

– Погодите! Не верю своим глазам! Тот самый Тициан, которому сам Карл V подал упавшую кисть, заявив, что услужить Тициану почётно даже императору?!

Страница 135