Идеальный муж. Пьесы - стр. 3
Леди Уиндермир(нахмурившись). Утешения?
Лорд Дарлингтон. Да. По-моему, должна, по-моему, у нее есть на то право.
Леди Уиндермир. Оттого, что муж поступает подло, и жене нужно так поступать?
Лорд Дарлингтон. Подлость – страшное слово, леди Уиндермир.
Леди Уиндермир. Это страшное свойство, лорд Дарлингтон.
Лорд Дарлингтон. Вы знаете – мне кажется, хорошие люди приносят много вреда в жизни… И главный вред в том, что они придают такое огромное значение дурному. Бессмысленно делить людей на хороших и дурных. Люди бывают либо очаровательны, либо скучны. Я предпочитаю очаровательных, а вы, леди Уиндермир, хотите вы того или нет, к ним принадлежите.
Леди Уиндермир. Лорд Дарлингтон! Опять? (Встает.) Сидите, сидите, я хочу только поправить букет. (Идет к столу направо.)
Лорд Дарлингтон(встает и относит на место стул). И должен сказать, что вы, по-моему, очень уж сурово судите о нашем времени. Конечно, кое в чем оно заслуживает упрека. Например, большинство женщин сейчас корыстолюбивы.
Леди Уиндермир. Не говорите мне о таких людях.
Лорд Дарлингтон. Ну хорошо, оставим в стороне людей корыстолюбивых – они, разумеется, очень неприятны. Но скажите, неужели вы серьезно считаете, что женщину, которая, как говорят в свете, согрешила, нельзя простить?
Леди Уиндермир(стоя у стола). Я считаю, что нельзя.
Лорд Дарлингтон. А мужчину? По-вашему, для мужчин должны быть те же законы, что и для женщин?
Леди Уиндермир. Конечно!
Лорд Дарлингтон. Мне кажется, жизнь слишком сложна, чтобы подходить к ней с такими жесткими правилами.
Леди Уиндермир. Если бы мы держались этих «жестких правил», жизнь была бы много проще.
Лорд Дарлингтон. Исключений вы не допускаете?
Леди Уиндермир. Нет!
Лорд Дарлингтон. Ах, леди Уиндермир, какая же вы обворожительная пуританка!
Леди Уиндермир. Вы могли обойтись без эпитета, лорд Дарлингтон.
Лорд Дарлингтон. Нет, не мог. Я могу противостоять всему, кроме соблазна.
Леди Уиндермир. Вы притворяетесь слабовольным – это сейчас модно.
Лорд Дарлингтон(глядя на нее). Я только притворяюсь, леди Уиндермир.
Входит Паркер.
Паркер. Герцогиня Бервик и леди Агата Карлайл.
Входят Герцогиня Бервик и леди Агата Карлайл. Паркер уходит.
Герцогиня Бервик(идет к леди Уиндермир, пожимает ей руку). Милая Маргарет, до чего же я рада вас видеть. Вы ведь помните мою Агату? (Идет к лорду Дарлингтону.) Здравствуйте, лорд Дарлингтон. Не стану вас знакомить с моей дочерью, вы слишком испорченный человек.
Лорд Дарлингтон. Полно, герцогиня. Испорченного человека из меня не вышло. Многие даже утверждают, что я за всю жизнь не совершил ни одного по-настоящему дурного поступка. Разумеется, они говорят это только за моей спиной.