Идеальное совпадение - стр. 38
Кара покраснела.
– Она очень милая женщина. Но разве воскресные ужины не для членов семьи?
Ему показалось, что в ее голосе прозвучала тоска по семье. Или это была лишь игра воображения?
– Для моих родителей ты все равно что член семьи, – сказал он, мысленно недоумевая, почему так настаивает на своем приглашении.
– Ну хорошо, если ты уверен…
Кара благодарно взглянула на него большими синими глазами, и он понял, что она согласна. Ей самой хотелось пойти с ним на ужин к его родителям.
– Абсолютно уверен, – чуть хрипло подтвердил он.
– Хорошо, – кивнула она, – я позвоню твоей маме и спрошу, что принести с собой.
Майк заранее знал, что в ответ Элла скажет, что приносить ничего не нужно.
– Тогда приезжай к ним часов в пять, там и встретимся, – сказал он.
– Договорились.
От ее улыбки у него стало тепло на сердце. Она взялась за ручку двери машины.
– Кара?
Она повернулась к нему. Не в силах сдержаться, Майк поднял руку и провел тыльной стороной ладони по ее щеке.
– Постарайся хорошенько выспаться.
От его ласкового прикосновения ее щеки зарделись.
– Постараюсь. Спокойной ночи, Майк.
Она открыла дверь своего джипа и села за руль.
Майк подождал, пока она завела двигатель и отъехала от дома родителей. Какая непростая женщина, подумал он, глядя ей вслед.
Кара Хартли оказалась гораздо сложнее, чем ему казалось раньше, и ему нравилась многогранность ее натуры: с одной стороны, храбрый полицейский, с другой – ранимая женщина, и очень много иных качеств между этими двумя полюсами. Она вызывала в нем желание защитить и незнакомые прежде теплые чувства. Все это должно было пробудить в нем потребность бежать прочь. Когда-то ему нравилось встречаться с Тиффани, но ее бесконечные телефонные звонки и попытки постоянно быть рядом с ним практически задушили его. Она не уставала повторять, что полагается и рассчитывает на него, но Майку совершенно не нравилось быть настолько нужным – ни ей, ни кому бы то ни было.
Весь в отца, с отвращением подумал Майк. Именно поэтому он взял за правило быть честным в отношениях с женщинами и не скрывать отсутствия серьезных намерений. То же самое относилось и к службе в полиции. Его начальству в Нью-Йорке было хорошо известно, что после выполнения задания Майк может подать рапорт об увольнении, если захочет. К счастью, разнообразие заданий поддерживало в нем интерес к работе тайным агентом. Что касается женщин, ни одной из них пока что не удавалось привязать его к себе надолго.
Бежать от Кары он пока не собирался, хотя внутренний голос давно подсказывал ему, что пора это сделать. В этой женщине было что-то такое, что притягивало его и не давало уйти. Во всяком случае, до поры до времени. Когда Саймон поправится, Майк уступит ему место начальника полиции и уедет из Серендипити, как и планировал с самого начала.