Идеальная свадьба - стр. 15
– Это не ошибка. К тому же не забывай, это и моя маленькая девочка, – отозвался Роб с кривой ухмылкой, которая кольнула Мейси в самое сердце. – То, что Дженни жила с тобой, не означает, будто я люблю ее меньше. Знаю, тебе кажется, будто я украл ее у тебя, но это не так. Дженни действительно чувствует себя здесь как дома.
Мейси собралась было возразить, что она ни о чем подобном не думала, но промолчала. Она и впрямь считала, что Роб украл ее дочь, нормальную свадьбу, о которой мечтает любящая мать, – с суматохой, планированием, волнением, слезами и смехом.
Но Мейси здесь именно для того, чтобы у Дженни была настоящая свадьба.
– Роб, все в порядке. Давай не будем на этом заострять внимание, хорошо? – попросила она.
В этот момент дверца машины распахнулась, и Дженни повисла на шее у матери, а потом присела на краешек сиденья и обхватила ее лицо ладонями:
– Ты в порядке? Я знаю, ты не хотела ехать, но…
– Все прекрасно, – мягко отозвалась Мейси и крепко обняла дочь. – Все просто прекрасно. Нам будет очень весело. Ну, пойдем в дом и начнем планировать свадьбу!
– Супер! Я думала, не дождусь тебя! Ой, посмотри на кольцо!
Дженни с сияющими глазами и счастливым лицом протянула руку, и Мейси увидела простое колечко из белого золота с одним-единственным бриллиантом. Оно идеально подходило ее стройной, красивой дочери.
– Просто прелестное! Он сам его выбрал?
Дженни озорно хихикнула.
– Ну, может, я немножко ему подсказала, – призналась она, и Роб фыркнул.
– Совсем чуть-чуть, – согласился он и вышел из машины.
К тому моменту, как Мейси высвободилась из объятий дочери, Роб уже вытащил ее чемодан из багажника. Она отбросила со лба взлохмаченные ветром волосы и потянулась за фотоаппаратом, но мужчина уже подхватил сумку:
– Иди с Дженни, а я отнесу все в твою комнату.
Мейси вдруг осознала, сколь многое здесь изменилось.
Начать с того, что в холле было тепло. Он ярко освещался и казался вполне гостеприимным. Раньше он выглядел совсем по-другому, даже в то лето, когда родилась Дженни. Дочь провела Мейси через переднюю дверь, вместо того чтобы тащить в обход к черному входу, как это обычно делал Роб.
Дженни провела мать в гостиную – такую знакомую и вместе с тем изменившуюся, – где Хелен Маккензи поднялась на ноги и подошла к вошедшим. Она стала старше и еще чопорнее, но была по-прежнему красива, элегантна и надменна.
– Мейси, добро пожаловать, – спокойно произнесла женщина и протянула руку.
Мейси пожала ее пальцы, порадовавшись, что бывшая свекровь не стала целовать или обнимать ее. Это было бы слишком после пережитой боли. Мейси сумела улыбнуться и горько пожалела, что надела джинсы и толком не причесалась.