Идеальная невеста - стр. 46
Бланш молчала, не зная, что ответить: она подумала о двух босых мальчиках.
– Вы долго ехали сюда из города. Оставайтесь в Лендс-Энде столько времени, сколько вам понадобится, – сказал он, пристально и твердо глядя на нее.
Бланш это очень удивило.
– Мне не хотелось бы навязывать вам свое общество.
– А почему бы и нет?
Прежде чем Бланш успела что-либо ответить, он быстро пошел к передней двери дома и постучал. Бланш подошла и встала рядом с ним.
Дверь открыла женщина, кормившая грудью младенца. Ее глаза широко раскрылись от удивления.
– Это леди Херрингтон! – твердо произнес сэр Рекс, не глядя на младенца, сосавшего материнскую грудь. – А я сэр Рекс де Варен, владелец Лендс-Энда и Боденика. Где ваш муж?
Изумленная женщина отняла от груди малыша и застегнула платье.
– Может, он в хлеву, а может, пашет в поле, – ответила она.
– Пожалуйста, позовите его. Нам нужно с ним поговорить.
Женщина повернулась и крикнула:
– Джеймс! Беги приведи отца, сейчас же! Скажи ему, что к нам пришли лорд и леди!
Бланш выглянула из-за спины Рекса. Такую нищету ей уже приходилось видеть в Лондоне, когда она работала вместе с сестрами из общества Святой Анны и навещала нескольких очень обедневших старых женщин. Но усадьба выглядела так, словно в ней ничего не чинили и даже не убирали много лет. Деревянный пол в прихожей и зале дома потрескался, а некоторые его участки вообще отсутствовали. Мебели было очень мало. Со стен осыпалась краска, а в некоторых местах они почернели. Бланш разглядела двух девочек и одного мальчика из тех, которых видела раньше. Другому мальчику, который побежал звать отца, было, вероятно, одиннадцать или двенадцать лет. Тем троим детям, которые смотрели на Бланш из-за спины своей матери, было от двух до восьми. Она видела их широко раскрытые глаза и вытянутые лица.
Эта несчастная семья жила в крайней нужде. Бланш бессознательно вытянула руку и дотронулась до ладони сэра Рекса. Он вздрогнул и взглянул на нее.
Бланш мгновенно опустила руку, но выдержала его взгляд. Надо было что-то сделать для этих людей.
– Милорд, миледи! – Это кричал подходивший к ним мужчина. Он запыхался от бега и тяжело дышал.
Бланш и сэр Рекс повернулась к нему. Мужчина был высокий и худой, в его широко раскрытых глазах отражался страх. Подойдя, он сразу же поклонился.
– Кто вы? – спросил сэр Рекс.
– Меня зовут Джек Джонсон, милорд.
– Я сэр Рекс де Варен, а это леди Бланш Херрингтон.
Джонсон моргнул от изумления и сказал:
– Входите, пожалуйста. Бесс, вскипяти чай.
Его жена бросилась исполнять приказ.
– Спасибо, но нам не нужно ни чая и ничего другого, – твердо сказала Бланш. Она не хотела лишать эту семью даже крошки еды, которой здесь явно и так не хватало. – Я приехала только осмотреть поместье.