Идеальная химия - стр. 42
– Ты готова? – спрашивает он.
В течение наносекунды, когда я смотрю в эти темные глаза, я думаю, каким бы был поцелуй с Алексом. Я опускаю взгляд на его губы. Меньше чем на наносекунду я чувствую, как они приближаются. Какие у него губы, грубые или мягкие? Он целует медленно или набрасывается жадно и быстро?
– К чему? – я наклоняюсь ближе.
– Проект, – говорит он. – Грелки. Урок Питерсон. Химия.
Я качаю головой, выбрасывая дурацкие мысли из моего гиперактивного подросткового сознания. Я, должно быть, сплю.
– Точно, грелки. – Я открываю учебник по химии.
– Бриттани?
– Что?
Я невидящим взглядом утыкаюсь в книгу. Я не могу понять, что читаю: я слишком смущена, чтобы сосредоточиться.
– Ты смотрела на меня так, будто хотела поцеловать.
Я выдавливаю из себя смех.
– Именно, – саркастично соглашаюсь я.
– Никто не смотрит, поэтому если хочешь, то можешь попробовать. Не хочу хвастаться, но в этом деле я эксперт.
Он лениво улыбается – такая улыбка может расплавить сердца всех девушек на свете.
– Алекс, ты не в моем вкусе. – Мне нужно что-то ответить. Пусть он перестанет смотреть на меня так, будто сделает со мной то, о чем только что говорил.
– Тебе нравятся только белые парни?
– Хватит, – говорю я сквозь зубы.
– Что? – он становится серьезным. – Это правда?
Миссис Питерсон появляется перед нами.
– Как продвигается проект? – спрашивает она.
Я с натяжкой улыбаюсь:
– Прекрасно.
Я достаю домашние наработки и перехожу к делу. Миссис Питерсон наблюдает за мной.
– Вчера вечером я провела исследование грелок. Мы должны развести шестьдесят граммов ацетата натрия в ста миллилитрах воды, нагретой до семидесяти градусов.
– Неправильно, – перебивает меня Алекс.
Я поднимаю глаза и понимаю, что миссис Питерсон ушла.
– Прости?
Алекс скрещивает руки на груди.
– Ты ошибаешься.
– Нет.
– Думаешь, ты никогда не ошибаешься?
Он обращается со мной как с легкомысленной глупой блондинкой, что приводит меня в бешенство.
– Конечно, ошибаюсь, – говорю я высоким голосом, как юная южанка. – Например, буквально на прошлой неделе я купила блеск для губ «Бобби Браун» с оттенком «Лепесток пустыни», хотя «Розовый цветок» подошел бы мне больше. Естественно, эта покупка была огромной ошибкой, – говорю я с сарказмом.
Он ожидал услышать нечто подобное. Интересно, поверит или по моему тону поймет, что я иронизирую?
– Спорим? – говорит он.
– А ты никогда не ошибался? – спрашиваю я.
– Конечно, – уверяет он. – На прошлой неделе, когда грабил тот банк за аптекой, я попросил кассира сдать мне все пятидесятидолларовые купюры. А надо было просить двадцатки – их было намного больше.