Размер шрифта
-
+

Идеальная химия - стр. 42

– Ты готова? – спрашивает он.

В течение наносекунды, когда я смотрю в эти темные глаза, я думаю, каким бы был поцелуй с Алексом. Я опускаю взгляд на его губы. Меньше чем на наносекунду я чувствую, как они приближаются. Какие у него губы, грубые или мягкие? Он целует медленно или набрасывается жадно и быстро?

– К чему? – я наклоняюсь ближе.

– Проект, – говорит он. – Грелки. Урок Питерсон. Химия.

Я качаю головой, выбрасывая дурацкие мысли из моего гиперактивного подросткового сознания. Я, должно быть, сплю.

– Точно, грелки. – Я открываю учебник по химии.

– Бриттани?

– Что?

Я невидящим взглядом утыкаюсь в книгу. Я не могу понять, что читаю: я слишком смущена, чтобы сосредоточиться.

– Ты смотрела на меня так, будто хотела поцеловать.

Я выдавливаю из себя смех.

– Именно, – саркастично соглашаюсь я.

– Никто не смотрит, поэтому если хочешь, то можешь попробовать. Не хочу хвастаться, но в этом деле я эксперт.

Он лениво улыбается – такая улыбка может расплавить сердца всех девушек на свете.

– Алекс, ты не в моем вкусе. – Мне нужно что-то ответить. Пусть он перестанет смотреть на меня так, будто сделает со мной то, о чем только что говорил.

– Тебе нравятся только белые парни?

– Хватит, – говорю я сквозь зубы.

– Что? – он становится серьезным. – Это правда?

Миссис Питерсон появляется перед нами.

– Как продвигается проект? – спрашивает она.

Я с натяжкой улыбаюсь:

– Прекрасно.

Я достаю домашние наработки и перехожу к делу. Миссис Питерсон наблюдает за мной.

– Вчера вечером я провела исследование грелок. Мы должны развести шестьдесят граммов ацетата натрия в ста миллилитрах воды, нагретой до семидесяти градусов.

– Неправильно, – перебивает меня Алекс.

Я поднимаю глаза и понимаю, что миссис Питерсон ушла.

– Прости?

Алекс скрещивает руки на груди.

– Ты ошибаешься.

– Нет.

– Думаешь, ты никогда не ошибаешься?

Он обращается со мной как с легкомысленной глупой блондинкой, что приводит меня в бешенство.

– Конечно, ошибаюсь, – говорю я высоким голосом, как юная южанка. – Например, буквально на прошлой неделе я купила блеск для губ «Бобби Браун» с оттенком «Лепесток пустыни», хотя «Розовый цветок» подошел бы мне больше. Естественно, эта покупка была огромной ошибкой, – говорю я с сарказмом.

Он ожидал услышать нечто подобное. Интересно, поверит или по моему тону поймет, что я иронизирую?

– Спорим? – говорит он.

– А ты никогда не ошибался? – спрашиваю я.

– Конечно, – уверяет он. – На прошлой неделе, когда грабил тот банк за аптекой, я попросил кассира сдать мне все пятидесятидолларовые купюры. А надо было просить двадцатки – их было намного больше.

Страница 42