Размер шрифта
-
+

Идеальная для колдуна - стр. 84

Она велела одеваться. Молча терпела, пока Мари затянет все шнурки, наколет все булавки.

— Что к столу пожелаете? Кухарка с раннего утра выспрашивала, что вам подать.

Амели пожала плечами. В покоях сидеть не хотелось.

— Ничего не говори — я сама в кухню схожу.

Хотелось сесть у очага, выпить кружку молока, съесть сладкую булочку или кусок хлеба с маслом. Да и тетка Соремонда казалась такой теплой, домашней. Уж, не погонет.

Амели протиснулась в кухонную дверь, наблюдая, как кухарка высыпала на стол миску с фасолью. Взяла маленькую корзинку, положила на колени, застланные передником, и принялась перебирать.

— Что же ты в дверях стоишь, госпожа?

Амели понурила голову: какая она госпожа? Одно название.

— Доброе утро, тетушка Соремонда.

— Уж день давно, милая. Скверный день, — она кивнула в сторону серого окна. — Хмарь одна. А ты пришла — и светлее стало. Ну, чего тебе подать?

Амели вошла, села на табурет с торца стола:

— Молока, если можно. И булочку. Или хлеба.

Тетка улыбнулась и покачала головой:

— На одном хлебе долго не протянешь.

Она полезла в резной шкафчик, достала хлеба, сыра, масла, холодную курятину и выставила на стол. Налила молока в серебряную кружку:

— Новобрачной, милая, силы нужны. А ты одни крошки собираешь, как птичка. Куда такое годится? Сказала бы, что любишь — я бы и подала. Павлина, конечно, не зажарю, но кое-что могу.

Амели спрятала руки на коленях и опустила голову.

— Что? — Соремонда убрала кувшин с молоком. — Не ладится?

Амели покачала головой. Тетка села на лавку, поставила на колени корзину и занялась фасолью:

— Все наладится. Только уж и ты похитрее будь. Улыбнись, ласковое слово скажи.

— Ласковое слово…

Амели усмехнулась — уж больно негодным выходил теткин рецепт. Ласковое слово в горле застрянет. Да и зачем ее мужу глупые слова?

— Приготовь что своими искусными ручками, да сама подай. Они это страсть как любят. Да с улыбкой, с нежностью.

Амели опустила голову:

— С нежностью…

Тетка Соремонда многозначительно повела бровями и кивнула:

— С нежностью. От нежности самый дикий зверь ручным становится.

С нежностью… Да что тетка понимала? Какая тут нежность, когда Амели холодела в его присутствии. Цепенела. Боялась до самой крайности и одновременно горела в порочном огне его голоса, его касаний. Разве так бывает, когда в сердце нет ни капли любви? Когда вместо сердца ощущается лишь гулкая пустота? Был бы на его месте кто другой… Тот, кого можно понять, услышать. Хотя бы, Нил. И как бы стало просто и тепло.

Амели допила молоко, сосредоточенно отставила кружку:

— Что он любит? Кроме пирожков?

Страница 84