Идеал - стр. 12
– Что теперь? – разочарованно спросил страж: цирк не состоялся.
– Ну … – Дед прокашлялся, стараясь держаться как можно спокойнее, хотя я видела, как ему плохо: он не знал, подпалил он родную внучку или все же нет. А вдруг я вырубилась от нехватки воздуха и так и лежу там?
Огонь расползался.
– Ждем, пока прогорит до углей, потом кладем еду и засыпаем землей.
– Так и сделай.
Дед глянул на Мэри Мэй с ненавистью – он растерян, постарел на глазах, утратил надежду.
– Пройдет несколько часов, прежде чем прогорит до углей.
– Времени у нас достаточно, – возразила она.
Они торчат здесь уже три часа.
У меня затекли мышцы, ноют стопы, но я боюсь пошевелиться.
Когда костер прогорел до углей, дед и Дахи принесли продукты, разложили в яме. Работники, выстроенные аккуратно в ряд, смотрят на все это, у каждого повязка с буквой «П» на правой руке чуть повыше локтя.
Еда из земляной печи – праздник, мы хотели собраться все вместе, доказать себе, что Трибунал не возьмет над нами верх. А теперь на ферме кишат стражи. Я прячусь за деревом, съежилась на земле, обхватила руками ноги, трясусь от лесной сырости и вовсе не чувствую себя победительницей. Наоборот, мне кажется, что поражение близко.
Дед и Дахи засыпали еду землей, пусть печется под слоем почвы в самом жару. Закончив, дед снова стоит на краю ямы и смотрит в нее так, словно заживо меня там похоронил. И вновь меня обуяло желание крикнуть ему: я жива, я успела удрать – но нельзя.
Зазвонил телефон, женщина-страж ответила. Отошла в сторону, подальше от коллег, чтобы поговорить без посторонних ушей. Вот она уже входит в лес возле меня. Я вся сжалась.
– Да, судья Креван. Это Кейт. Нет, судья, Селестины здесь нет. Мы все проверили.
В молчании она выслушивает инструкции, голос Кревана из трубки доносится до меня даже там, где я прячусь.
Кейт продолжает шагать и останавливается возле моего дерева.
Я вжимаюсь в ствол, закрываю глаза, перестаю дышать.
– Прошу прощения, судья, но мы на ферме уже в шестой раз и, мне кажется, Мэри Мэй ищет ее со всей тщательностью. Мы заглянули в каждую щель. Думаю, ее здесь нет. Видимо, ее дед говорит правду.
Я слышу разочарование в ее голосе. На всех давят, требуют найти меня, судья Креван с них не слезает. Кейт сделала еще несколько шагов и оказалась прямо передо мной.
Она озирается неторопливо, взгляд ее направлен в глубь леса.
А потом она посмотрела на меня в упор.
Я думала, сейчас она сообщит Кревану о находке, позовет стражей, подует в большой красный свисток, что свисает с ее шеи на золотой цепочке, но женщина совершенно спокойна, интонации ее не изменились. Она смотрит сквозь меня, будто не видит. Что это значит? Или я так долго пряталась, что сделалась невидимой? Я невольно глянула вниз, на руки, проверяя, вижу ли я сама себя.