И в горе, и в радости 2 - стр. 42
- Спасибо, виконт, за прогулку, но я уже устала и, пожалуй, мне пора ложиться спать. Иначе утром я просто не встану, чтобы проводить вас.
Ну ведь вежливо все сказала. Намекнула тонко на толстое обстоятельство. Так что и не прокопаешься. В ответ еще и увидела понимающую улыбку.
- Простите, баронесса, во время общения с вами, время пролетает совершенно незаметно. Позвольте проводить вас до комнаты. И не беспокойтесь, я вашему отцу все объясню. Поэтому можете спокойно отдыхать. Провожать нас не надо. Тем более, что у меня неотложные дела и мне все равно придется уехать рано утром. А так как барон прибыл со мной, не взяв себе сопровождающих, то и задержаться он не сможет. Конечно же, если вы его об этом не попросите.
Продолжая улыбаться мне, виконт не только проводил меня до моих комнат, но еще и на прощание, поцеловал руку, при этом не отводя от меня глаз. Если он думал меня смутить своими действиями, то у него ничего не вышло. Так что, распрощавшись, мы разошлись по своим спальням, и, в этот раз, я смогла заснуть, стоило лишь голове коснуться подушки.
Думаю, и так понятно, что я не стала просить О’Салкарна остаться, или даже просто задержаться. Поэтому, проснувшись ближе к десяти часам утра и получив известие о том, что гости уже покинули Дюршарс, я неимоверно обрадовалась этому обстоятельству. После чего, быстро одевшись, поспешила спуститься для завтрака в малую столовую, в надежде застать там Жустин. Известие о возможных гостях и приглашениях, меня совершенно не порадовало. Впрочем, как и интерес к оружию мужа.